Beispiele für die Verwendung von "интересно" im Russischen

<>
Интересно, что послужило ей началом. Wir sollten uns mal anschauen, wo der herkam.
Интересно, будет ли завтра дождь. Ich frage mich, ob es morgen regnen wird.
Знаете, племя пиратов очень интересно. Der Piratenstamm ist etwas Faszinierendes.
"Интересно, что такое камбаловидная мышца?" "Ich frage mich, was eigentlich mein Soleus-Muskel genau ist?"
Интересно, о чем он думал? Woran hat er gedacht?
И он интересно сманипулировал мной. Und er hat mich mit seinen Überredungskünsten wunderbar ausgetrickst.
Интересно, что с ней случилось. Ich frage mich, was mit ihr passiert ist.
Мне интересно, где он прячется. Ich frage mich, wo er sich versteckt.
Интересно, почему никто не говорит правду? Ich möchte wissen, warum keiner die Wahrheit sagt.
Мне интересно искать жизнь во вселенной. Und ich bin interessiert an der Suche nach Leben im Universum.
Что интересно - и удивительно он выжил. Bemerkenswerterweise - nein, auf wundersame Weise - überlebte er.
Мне интересно, есть ли химия нравственности. Ich wollte wissen, ob es eine Chemie der Moral gibt.
Интересно, таким было течение ваших мыслей? Ich stelle mir vor, was in diesem Raum gerade passiert ist.
Мне интересно, есть ли молекулы морали. Ich wollte wissen, ob es ein Moralmolekül gibt.
Неудивительно, что всем это интересно, верно? Es überrascht nicht, dass es allen gefällt, oder?
Что вам интересно узнать обо мне? Was wollen Sie über mich wissen?
Интересно, почему Том мне не позвонил? Ich frage mich, warum mich Tom nicht angerufen hat.
Что тебе интересно узнать обо мне? Was willst du über mich wissen?
И вот, если интересно, отфильтровали для сердца. Das Herz ist also herausgefiltert, wenn ich das wissen möchte.
Интересно, из какой страны будут следующие святые? Wo werden die nächsten Heiligen herkommen?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.