Beispiele für die Verwendung von "история" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2225 geschichte2057 history7 historie4 andere Übersetzungen157
Я думаю, что эта история сотворения мира столь же замечательна. Diese Schöpfungsgeschichte ist meiner Ansicht nach ebenso wunderbar.
Но это не новая история. Das ist nichts Neues.
В Китае это старая история: Es ist immer das Gleiche in China:
Разве это не история успеха. Was für eine Erfolgsgeschichte.
Внешняя политика - совсем другая история. Die Außenpolitik steht auf einem anderen Blatt.
История Европы стала историей Америки. Die europäische Situation wurde zu derjenigen Amerikas.
Какова история происхождения Ближнего Востока? Was ist die Ursprungsgeschichte des Mittleren Ostens?
Потому что это наша главная история: Denn das ist unsere wirkliche Meistererzählung:
Однако история на этом не заканчивается. Doch ist das nicht die ganze Wahrheit.
Один из них - история с лимонадом. Die Limonadengeschichte ist eine.
История повторялась в новостях каждый день. In den Medien wurde täglich darüber berichtet.
Вторая рыба - это другая история любви. Dieser zweite Fisch, das ist eine andere Art von Liebesgeschichte.
Действительно, история Аргентины мучительна и печальна. Tatsächlich bietet Argentinien ein erbärmliches Bild.
Та же история может сейчас случиться. Das Selbe kann jetzt geschehen.
Очевидно, что это еще не вся история. Doch offensichtlich ist dies noch nicht alles:
Так что это не заслуживающая внимания история. Also eigentlich keine Story.
Но история его деятельности в правительстве поразительна; Doch seine Bilanz als Beeinflusser der US-Regierung ist bemerkenswert;
Ладно, это всего лишь одна история болезни. Ok, das ist eine Fallstudie.
В некотором смысле, это - история моей жизни. In gewisser Weise spiegelt sie meine ganze Lebensgeschichte wider.
Мы не знаем чем закончится эта история, Es ist nicht etwas das gut oder weniger gut endet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.