Beispiele für die Verwendung von "конечно" im Russischen

<>
И, конечно, они выглядят глупо. Und wie albern.
Конечно, все вы это знали. Das wussten Sie selbstverständlich alle.
Отчасти, конечно же, от генетики. Einiges davon ist ganz klar genetisch.
Я, конечно, поддерживаю это голосование. Ich untersütze die START-Abstimmung.
И мы, конечно, нашли их. Und wir haben sie auch gefunden.
"Конечно же мы знаем достаточно. Sicherlich, wir wissen genug.
Я сказал, что конечно же. Und ich habe "Ja, klar" gesagt.
Вы, конечно, понимаете, что произошло. Und Sie sehen auf den ersten Blick, was passiert war.
И конечно, энергия нам необходима. Und wie ich sagte, die Energie ist notwendig.
Ну конечно, я люблю её! Na selbstverständlich liebe ich sie!
И, конечно, повысила наши урожаи. Und sie steigerte tatsächlich unsere Erträge.
Лицемерие, конечно, не ограничивается Европой. Scheinheiligkeit bleibt selbstverständlich nicht auf den Westen beschränkt.
Конечно, Эйнштейн был чрезвычайно скромен. Gewiss, Einstein gab sich außerordentlich bescheiden.
Неудачи, конечно, могут иметь место. Mit Sicherheit wird es auch zu Fehlschlägen kommen.
Конечно же, существуют и проблемы. Zwangsläufig ergeben sich dabei Probleme.
Конечно, мы можем решить проблему. Das können wir doch lösen.
И врачи ее, конечно, ненавидят. Und ja, Ärzte hassen das.
Нет, конечно же, не скажешь. Nein.
В самом ближайшем будущем, конечно; In der nächsten Zeit bestimmt;
"Да-да, конечно", - ответил я. I sagte, "Oh, ja, ja - auf jeden Fall."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.