Beispiele für die Verwendung von "который" im Russischen

<>
Американский лидер, который нам нужен Welchen amerikanischen Präsidenten die Welt braucht
Мне совершенно непонятно, который именно. Ich bin nur nicht sicher welcher.
Альберт - пастух, который нас принимал. Albert ist der besagte Schafzüchter.
DISC1 - это ген, который отсутствует при шизофрении. DISC1 ist ein Gen, welches bei Schizophrenie gelöscht wird.
Вопрос, который занимал меня постоянно: Nun, es gab da natürlich eine Frage, die mir eine zeitlang im Kopf herumging:
А есть простой стратегический принцип, который говорит: Und es gibt ein einfaches Strategieprinzip welches sagt:
Ненавижу галстук, который ты носишь. Ich hasse die Krawatte, die du trägst.
Это будет последний проект, который я вам покажу. Dies ist das letzte Projekt welches ich Ihnen zeigen werde.
О пришельце, который встречает мальчика. Es handelt von einem Alien, das ein Kind trifft.
Внутри мой компост, который питает дерево, и это здорово. Darin ist mein Kompost, welcher einen Orangenbaum wachsen lässt, was toll ist.
Маленький портрет, который вы рисовали? Das kleine Gesicht, das Portrait, das Sie gemacht haben?
Итак, у них есть второй фермент, который производит второй сигнал Sie besitzen ein zweites Enzym, welches ein zweites Signal herstellt.
Процитирую Альберта Эйнштейна, который сказал: Das ist ein Zitat von Albert Einstein, der einmal sagte:
Сейчас он работает над инструментом, который может изменить всю систему. Er arbeitet gerade an einem Werkzeug, welches das allumfassende System verändern könnte.
который работал над невероятной вещью. Der arbeitete an einer ziemlich unglaublichen Sache.
Вы можете представить слоган, символ или знак, который обозначает демократию. Man kann ein Motto, oder ein Symbol, oder ein Zeichen zeigen, welches für Demokratie steht.
через выбор, который мы сделаем. in den Entscheidungen, die wir machen.
В канале, который рядом с рестораном, находятся сотни метров катушек трубопровода. In diesem Kanal, welcher einfach außerhalb des Restaurants ist, gibt es hunderte Meter sich windender Rohre.
Вот другой, который я изучал. Es gibt andere, die ich gesehen habe.
И это делается способом, который мы не всегда до конца понимаем. Und sie macht es teilweise mit Methoden, welche wir bis jetzt nicht einmal richtig verstehen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.