Beispiele für die Verwendung von "куклу" im Russischen
Übersetzungen:
alle22
puppe22
Он подарил мне эту куклу в знак благодарности.
Er schenkte mir diese Puppe als Zeichen seiner Dankbarkeit.
Я купила ей поношенную одежду и её первую куклу.
Ich kaufte ihr gebrauchte Kleidung und ihre erste Puppe.
Когда Декарт пересекал Голландское море, он хранил куклу в небольшом сундуке в своей каюте.
Als Descartes die Holländische See überquerte, bewahrte er die Puppe in einem kleinen Koffer in seiner Kabine auf.
В Южной Африке создатели попросили - и получили - куклу, которая была ВИЧ-положительным ребенком, так как восприятие таких детей было уроком, который надо было освоить, как сказали местные воспитатели нью-йоркской команде.
In Südafrika baten die Produzenten um eine Puppe, die ein HIV-positives Kind darstellte (und bekamen sie), weil die Akzeptanz solcher Kinder etwas sei, das, so die örtlichen Pädagogen, in Südafrika vermittelt werden müsse.
CTV представил сегодня кадры телевизионного шоу, в котором Андерсон, также известная по широко распространенному в Интернете домашнему порнографическому видео, где она фигурирует вместе со своим тогда еще мужем, барабанщиком группы "Motley Crue" Томми Ли, появляется одетой как Дева Мария, держа в яслях куклу, изображающую Иисуса.
CTV verbreitete heute Bilder von dem Fernsehprogramm, in dem Anderson - die auch für die Verbreitung im Internet eines selbst gedrehten Pornos, in dem sie zusammen mit ihrem ehemaligen Ehemann, dem Schlagzeugspieler von "Mötley Crüe", Tommy Lee, erscheint - als Jungfrau Maria mit einer Puppe im Schoß, die Jesus darstellen soll, auftritt.
Также вы видите, что кукла сделана из тростника.
Ihr bemerkt natürlich, dass die Puppe aus Rohrgeflecht besteht.
Эти куклы сделаны из переработанных отчетов Всемирного банка.
Diese Puppen sind aus recycleten Berichten der World Bank gemacht.
Они походили на прекрасных кукол с журнальных страниц.
Sie sahen wie wunderschöne Puppen aus, ganz so als seien sie gerade aus einem Magazin herausgetreten.
Актёр на сцене старается исчезнуть, а кукла борется за жизнь.
Schauspieler kämpfen darum, auf der Bühne zu sterben, aber eine Puppe muss kämpfen, um zu leben.
Но, как и у всех кукол, у неё есть другие особенности.
Wie alle Puppen hat sie noch andere Fähigkeiten.
Для любой из наших кукол на сцене это как бы изначальное движение.
Es ist für uns eine der wesentlichen Bewegungen für jede Puppe auf einer Bühne.
Ему нравится играть в куклы, быть в обществе девочек, они отказываются играть в футбол.
schwul sein könnte, weil er so gern mit Puppen spielt, sich gerne in der Gesellschaft von Mädchen aufhält oder nicht Fußball spielen mag.
И когда мы повстречались в школе искусств и влюбились в 1971 году, я ненавидел кукол.
Als wir uns auf der Kunstschule trafen, und ineinander verliebten, damals 1971, hasset ich Puppen.
И во времена экономического коллапса, когда люди продавали кукол, шнурки, окна и двери, для того чтобы выжить, эти девушки показали многим разницу между выживанием и голодом.
Und in einer Zeit des wirtschaftlichen Zerfalls, als Leute Puppen und Schnürsenkel verkauften, und Fenster und Türen, um zu überleben, da machten diese jungen Frauen den Unterschied aus zwischen Überleben und Verhungern für so viele.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung