Beispiele für die Verwendung von "к" im Russischen mit Übersetzung "zu"

<>
Не принимай близко к сердцу. Du sollst es sich nicht so sehr zu Herzen nehmen.
Как пройти к этому гейту? Wie komme ich zu diesem Gate?
Ты слишком чувствителен к шуму. Du bist zu geräuschempfindlich.
Приготовьтесь к извлечению из автомобиля Bereiten Sie sich zum Ausziehen aus dem Auto vor
Зелёный не подходит к красному. Grün passt nicht zu Rot.
Адаптация - это ключ к выживанию. Anpassung ist der Schlüssel zum Überleben.
Однако, давайте перейдём к Уровню Два. Gehen wir weiter zu Stufe Zwei.
Будем надеяться, что все меняется к лучшему. Hoffen wir, dass sich alles zum Besten wendet.
Мы пришли к заключению, что Ваша жалоба урегулирована Wir sind zu dem Schluss gekommen, dass Ihre Beschwerde berechtigt war
Но он также и усилит стремление к достижению цели. Aber sie wird auch den Willen zum Erfolg stärken.
Я пришла бы к тебе, если бы у меня было время. Ich käme zu dir, wenn ich Zeit hätte.
Это меняет жизнь к лучшему. Dies alles hilft dabei, das Leben vieler Menschen zu verbessern.
Эта библиотека к вашим услугам; Diese Bibliothek steht Ihnen zu Diensten;
Вернемся к мясу и фастфуду. Aber zurück zu Tieren und Junkfood.
Перехожу к табу номер два. Kommen wir zu Tabu Nummer zwei.
Как пройти к гейту номер…? Wie komme ich zu Gate Nummer…?
К счастью, победила команда "Челси". Zum Glück hat Chelsea gewonnen.
Это ведёт к разделению труда, Und das führt zu Spezialisierung.
к игре с позитивной суммой Und zwar von einem Nullsummenspiel zu einer positiven Entwicklung.
Так вот, вернёмся к BMW. O.k., zurück zu BMW.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.