Beispiele für die Verwendung von "местам" im Russischen mit Übersetzung "platz"

<>
Все кинулись по своим местам. Alle eilten zu ihren Plätzen.
Когда я возвращался, все всегда было аккуратно разложено по своим местам. Als ich wieder zurück ins Zimmer kam, war alles wieder an seinen Platz geräumt.
Засечки не совсем на месте. Die Serife ist nicht so richtig an ihrem Platz.
Том уступил мне своё место. Tom bot mir seinen Platz an.
Я вернулась на своё место. Ich kehrte an meinen Platz zurück.
Я ищу место для сна. Ich suche einen Platz zum Schlafen.
Я вернулся на своё место. Ich kehrte an meinen Platz zurück.
Есть ли еще свободное место? Gibt es noch einen freien Platz?
Извините, это место еще свободно? Entschuldigung, ist dieser Platz noch frei?
Я думаю, это мое место Ich denke, das ist mein Platz
Для рынка акций просто нет места. Platz für einen Billigkeitsmarkt gibt es nicht.
Пожалуйста, занимайте места согласно Ваши билетам Bitte nehmen Sie ausschließlich die auf Ihrer Fahrkarte angegebenen Plätze ein
Франция и Великобритания занимают места посередине. Frankreich und Großbritannien belegen Plätze im Mittelfeld.
Пожалуйста, занимайте места согласно Вашим билетам Bitte nehmen Sie ausschließlich die auf Ihrer Fahrkarte angegebenen Plätze ein
В доме не было больше места. Im Haus selbst gab es keinen Platz mehr.
Мы не могли бы поменяться местами? Können wir die Plätze wechseln?
Её мать была на втором месте. Ihre Mutter war an Platz zwei.
Надоело, что мы на последнем месте Ich hab die Nase voll, dass wir immer auf dem letzten Platz sind.
Его место не так просто восполнить Sein Platz wird nicht so leicht zu ersetzen sein
Китай сдвигается на 124-ое место. China fällt auf Platz 124.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.