Beispiele für die Verwendung von "миллиардов" im Russischen
Мол, мы там, знаете ли, сто миллиардов долларов тратим.
Sie wissen, wir haben 100 Mrd. Dollar ausgegeben.
Достаточно вложить 12 миллиардов долларов, чтобы серьёзно уменьшить эту проблему.
Wenn wir ungefähr 12 Mrd. Dollar investieren, könnten wir das Problem ernsthaft angreifen.
Интеграция новых членов в ЕС обойдется Евросоюзу в более чем 30 миллиардов евро.
Die EU wird über 30 Mrd. Euo ausgeben, um die neuen Mitglieder in die Union zu integrieren.
Более многообещающим является снижение налогов на 150 миллиардов долларов, которое недавно принял Конгресс США.
Mehr ist von der Steuersenkung in Höhe von 150 Mrd. US-Dollar zu erwarten, die der US-Kongress jüngst beschlossen hat.
Сейчас она тратит до 10 миллиардов долларов США в год на обслуживание долгов советской эры.
Momentan müssen 10 Mrd. US-Dollar jährlich aufgewendet werden, um Schulden aus der Sowjetära abzuzahlen.
Если бы мы вложили около 13 миллиардов долларов за следующие четыре года, мы могли бы уменьшить вдвое количество болеющих.
Wenn wir ungefähr 13 Mrd. Dollar über die nächsten vier Jahre investieren würden, könnten wir die Neuerkrankungen halbieren.
Президент Буш требует у Конгресса выделить на протяжении трех лет 5 миллиардов долларов в качестве помощи беднейшим странам мира.
Präsident Bush will, daß der Kongreß in den nächsten drei Jahren 5 Mrd. $ für die ärmsten Länder der Welt bereitstellt.
Если мы вложим в эту проблему 27 миллиардов долларов за восемь лет, то сможем избежать 28 миллионов новых случаев ВИЧ/СПИД.
Wenn wir 27 Mrd. Dollar in den nächsten acht Jahren investieren, können wir 28 Millionen Fälle von HIV/AIDS vermeiden.
Население мира недавно превысило 7 миллиардов.
Die Weltbevölkerung hat kürzlich 7 Milliarden überschritten.
В 1998 году США оценили общую величину оборота от незаконной торговли наркотиками в 400 миллиардов долларов, или 7% от всей мировой торговли.
1998 betrug der Gesamtwert des illegalen Drogenhandels UN-Schätzungen zufolge $400 Mrd. bzw. 7% des Welthandels.
Они показывают, если взять среднее между всеми макроэкономическими моделями, что Киото, если все страны согласятся, будет стоить около 150 миллиардов долларов в год.
Was sie uns im Grunde zeigen, den Durchschnitt aller makroökonomisches Modelle, ist dass Kyoto, wenn jeder zustimmte, ungefähr 150 Mrd. Dollar [ca. 100 Mrd. Euro] pro Jahr kosten würde.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung