Beispiele für die Verwendung von "могло" im Russischen mit Übersetzung "können"

<>
Но наказание могло быть суровым. Aber die Bestrafung konnte hart ausfallen.
Это не могло продолжаться бесконечно. So konnte es aber nicht ewig weitergehen.
Как же такое могло произойти? Wie konnte es dazu kommen?
Каждую секунду могло произойти столкновение. Jede Sekunde konnte es zur Kollision kommen.
Что бы это могло значить? Was könnte das bedeuten?
Как могло до этого дойти? Wie konnte es dazu kommen?
Но могло ли быть иначе? Doch hätte es anders sein können?
Потому, что это могло свершиться. Es konnte also geschehen.
Могло бы быть и хуже. Es könnte schlimmer sein.
Представьте, как это могло бы быть. Stellen Sie einmal vor, was man damit machen kann.
Так могло ли искусство изменить мир? Könnte Kunst also die Welt verändern?
В принципе, это могло продолжаться бесконечно. Prinzipiell hätte es immer so weiter gehen können.
Здесь могло бы помочь немного истории. Ein wenig Geschichte könnte hier weiterhelfen.
Как это могло на них повлиять? Wie kann es einen Einfluss auf sie haben?
Это могло бы войти в историю. Dies könnte historisch sein.
Но регулирование могло бы это изменить. Das könnte sich durch neue Regulierung allerdings ändern.
Что же могло бы их заменить? Was konnte sie ersetzen?
Америка, как могло до этого дойти? Wie konnte es nur zu diesem Amerika kommen?
Это могло быть и часто было, контрпродуктивно. Dies könnte höchst kontraproduktiv sein und so war es in vielen Fällen auch.
И так оно могло бы и быть. Und so hätte es sein können.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.