Beispiele für die Verwendung von "могут" im Russischen mit Übersetzung "können"

<>
В Пакистане могут начаться беспорядки. In Pakistan könnte die Ordnung unwiederbringlich zusammenbrechen.
Они могут быть лидерами общин. Sie können eine Gemeinschaft anführen.
Обладать вещами могут только люди. Nur Menschen können etwas besitzen.
Новые демократии могут быть жестоки: Junge Demokratien können grausam sein:
Это могут быть экологические облигации. Und diese können dann Umweltanleihen sein.
Они могут на это пойти. Dazu könnte es kommen.
Многие животные могут это делать. Und es gibt viele verschiedene Tiere, die das können.
Но власти могут иметь превосходство. Aber die Staatsgewalt könnte die Oberhand behalten.
Они могут поддаться "групповому мышлению". Sie können dem "Gruppendenken" erliegen.
Родители и дети могут ссориться. Eltern und Kinder können streiten.
мужчины не могут их отнять. Die Männer können es ihnen nicht wegnehmen.
они могут делать город лучше. Einige kleine davon können eine Stadt besser machen.
Глобальные пандемии могут распространяться быстрее; Globale Pandemien können sich schneller verbreiten;
Они могут зависать в воздухе. Sie konnten durch die Luft fliegen.
Могут существовать и другие решения. Es könnte andere Lösungen geben.
Конечно, могут возникнуть и проблемы; Natürlich könnte es Probleme geben.
Другие тоже могут это делать? Können das auch andere Leute machen?
Покажите, где могут находиться пострадавшие? Zeigen Sie, wo sich die Geschädigten befinden können?
Избератели могут быть безжалостными судьями. Wähler können gnadenlose Richter sein.
Европейцы могут устранить данный дефект. Die Europäer können diesen Mangel ausgleichen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.