Beispiele für die Verwendung von "можешь" im Russischen mit Übersetzung "bekommen"
Übersetzungen:
alle16488
können15373
mögen469
dürfen299
bekommen250
in der lage sein78
sich können1
andere Übersetzungen18
Ты можешь сделать это, если как следует постараешься.
Du bekommst es hin, wenn du dich richtig anstrengst.
Если не беременна - ты можешь взять микро-кредит."
Falls du nicht schwanger bist, kannst du ein Darlehen von uns bekommen."
Ты можешь сделать это, если вы попытаешь достаточно трудно.
Du bekommst es hin, wenn du dich richtig anstrengst.
Ты можешь позволить себе Мерседес, очень дорогой и очень мощный.
Sie können einen Mercedes zum sehr hohen Preis und sehr hoher Leistung bekommen.
Если у тебя есть деньги, то, конечно, ты можешь купить всё, что пожелаешь.
Wenn Sie Geld haben, können Sie natürlich Wert bekommen.
но ты можешь вставить протезы, и все будет не так уж и плохо.
Andererseits könne man Zahnersatz bekommen, und es sei alles nicht so schlimm.
Забавно, что Вы спросили об этом, так как один из самых интересных моментов в отсутствии зрения, это то, что у тебя появляется преимущество, ведь ты можешь наблюдать, как люди со зрением выбирают.
Nun, es ist lustig, daß Sie fragen, denn eins von den Dingen, die interessant sind, wenn man blind ist, ist das man tatsächlich eine unterschiedlichen Blickwinkel bekommt, wenn man beobachtet in welcher Weise sehende Menschen ihre Auswahl treffen.
Здесь мы повсюду можем получить "зелёную энергию".
Hier können wir überall mehr grüne Energie bekommen.
Вы можете достичь этого, зарабатывая больших денег.
Du kannst es bekommen, wenn du mehr Geld machst.
Могу ли я получить скидку, если заплачу наличными?
Könnte ich einen Rabatt bekommen, wenn ich bar bezahle?
Мы с трудом можем прокормить 6 миллиардов сегодня.
Wir haben ja heute schon Probleme, sechs Milliarden satt zu bekommen.
И кредиторы могли бы в итоге получить даже больше.
Die Gläubiger hätten am Ende u. U. sogar mehr bekommen.
"Почему я не могу получить такую информацию обо всем?"
"Warum kann ich derartige Informationen nicht immer bekommen?"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung