Beispiele für die Verwendung von "моим" im Russischen
Поэтому рисование карикатур стало моим способом самовыражения.
Daher gab Karikieren mir ein Gefühl von Identität.
А за моим гардеробом люди следили внимательно.
Aber die Leute achteten darauf welche Kleidung ich trug.
Крис говорит, что наблюдается голод по моим выступлениям.
Und Chris meint, die Leute hungern nach Videos von mir.
Сейчас вы видите меня думающего за моим кухонным столом.
Hier sehen Sie mich am Küchentisch nachdenken.
Моим кандидатом на управление процессом является Межамериканский банк развития.
Ich schlage vor, dass die Interamerikanische Entwicklungsbank den Prozess leiten sollte.
У меня была идея послать моим адресатам таинственное любовное письмо,
Ich hatte diese Idee, eine Art mysteriösen Liebesbrief zu verschicken.
Я вынырнул, и единственным моим желанием было вылезти из воды.
Ich tauche nach oben und ich will einfach nur aus dem Wasser raus.
по моим подсчетам, больше половины присутствующих немцев (правительственные чиновники, журналисты, бизнесмены) подняли руки:
Ich zählte, dass mehr als die Hälfte der anwesenden Deutschen (Regierungsvertreter, Journalisten, Unternehmer) ihre Hand hoben:
Я не буду принимать участие, но для меня очень важно, кто станет моим наследником.
Ich werde nicht kandidieren, aber es ist mir sehr wichtig, wer mir nachfolgen wird.
Один из самых смешных блогов в Интернете ведётся моим другом под ником SmartAss Cripple".
Eines der witzigsten Blogs im Web ist von einem Freund von mir, der sich Klugscheißerkrüppel nennt."
Это было моим сочинением, когда мне было 11 лет и я получила за него 4+
Das war der Aufsatz, den ich mit 11 Jahren verfasste und für den ich eine 2+ bekam.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung