Beispiele für die Verwendung von "молодых" im Russischen mit Übersetzung "jung"
Несколько молодых офицеров пожаловались на коррупцию.
Einige der jüngeren Offiziere beschwerten sich über Korruption.
Здесь обилие молодых, что полностью опровергает прогноз.
Da gibt es junge Sterne im Überfluss, also ist es das genaue Gegenteil der Vorhersage.
толпы молодых мужчин, о которых мечтают рекламодатели.
Tausende von jungen Männern, die als Werbekunden umworben werden.
"Нужно уволить молодых учителей или выгнать плохих?"
"Sollen nur die jungen Lehrer entlassen werden, oder nur die weniger guten Lehrer?"
Она посылала молодых людей получать образование на Запад.
Es sandte junge Leute in den Westen, um eine Ausbildung zu erwerben.
Из молодых, мне очень нравится работа Лео Ариллы.
Von den Jungen gefällt mir die Arbeit von Leo Arill gut.
Несколько более молодых клонов усеивают ландшафт позади неё.
Und die Landschaft im Hintergrund ist mit jüngeren Klonen gesprenkelt.
Большинство молодых журналистов, особенно на радио, шокированы цензурой.
Die meisten jungen Journalisten, besonders beim Radio, sind über die Zensur schockiert.
Что мешает большему числу молодых людей посещать среднюю школу?
Was hindert junge Leute daran, eine weiter führende Schule zu besuchen?
Отношение молодых избирателей к Карруби также не совсем положительное.
Auch Karroubi ist, was die jungen Wähler angeht, gehandicapt.
"Увы, дедушка, с нами нет никаких красивых молодых людей".
"Ach, Opa, es sind leider keine gutaussehenden jungen Männer da."
Владельцы фабрик часто строили общежития для размещения молодых женщин-работниц.
Vielfach errichteten Fabrikbesitzer Wohnheime, um die jungen Arbeiterinnen unterzubringen.
Таким образом, мезотелиома теперь поражает более молодых людей нетипичных профессий.
Und so trifft Mesotheliom nun jüngere Menschen, die nicht in den typischen Berufen gearbeitet haben.
И сейчас перед нами целое поколение молодых людей, виртуозных геймеров.
Also, was wir hier haben, ist eine komplette Generation junger Menschen, die Meister-Spieler sind.
Что же делает молодых мусульман на западе восприимчивыми к радикализму?
Was ist es, dass junge Muslime im Westen anfällig für den Radikalismus macht?
У более молодых иранцев имеются также и свои экономические интересы.
Die jüngeren Iraner haben zudem ein besonderes wirtschaftliches Anliegen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung