Sentence examples of "моложе" in Russian

<>
Том немного моложе, чем я. Tom ist etwas jünger als ich.
Она моложе, чем ты думаешь. Sie ist jünger, als du denkst.
Александр не моложе, чем Владимир. Alexander ist nicht jünger als Wladimir.
Лагард, в свои 53, значительно моложе. Lagarde ist mit 53 Jahren beträchtlich jünger.
Он моложе меня на пятнадцать лет. Er ist fünfzehn Jahre jünger als ich.
Он моложе меня лет на пятнадцать. Er ist etwa fünfzehn Jahre jünger als ich.
Я моложе его на два года. Ich bin zwei Jahre jünger als er.
Он на два года моложе меня. Er ist zwei Jahre jünger als ich.
Если бы только я был моложе. Wenn ich nur jünger wäre.
но становлюсь моложе по сравнению со всеми? sondern jünger als andere Menschen?
Около 80% этих микроблоггеров - люди моложе тридцати. Etwa 80% dieser Microblogger sind junge Menschen, unter 30.
почти 60% населения страны моложе 30 лет. fast 60 Prozent der Landesbevölkerung sind jünger als 30 Jahre.
Её причёска заставляет её выглядеть моложе, чем она есть. Ihre Frisur lässt sie jünger aussehen, als sie ist.
Чем моложе страна, тем энергичнее её попытки обрести историю. Je jünger ein Land, um so mehr bemüht es sich darum, eine Geschichte zu haben.
Тебе следует иметь в виду, что она намного моложе тебя. Du musst in Betracht ziehen, dass sie viel jünger ist als du.
Он моложе, чем большинство из нас, но уже зарекомендовал себя как компетентный специалист. Er ist jünger als die meisten von uns, hat sich jedoch bereits als kompetenter Fachmann empfohlen.
Она была самым молодым партнером Schroder Ventures в Лондоне, будучи моложе 30 лет. Sie war die jüngste Teilhaberin von Schroder Ventures in London, als sie ein Mitte 20 war.
Сыграет роль, если они окажутся намного моложе или намного старше, чем вы думали. Es macht einen Unterschied, wenn sich herausstellt, dass sie viel jünger oder viel älter sind, als sie dachten.
На Ближнем Востоке люди моложе, а их политические руководители старше, чем в среднем в мире. Im gesamten Mittleren Osten sind die Menschen generell jünger und ihre politischen Führer älter als im weltweiten Durchschnitt.
В Панаме астролог Хосе Лопез Рега познакомил его с Изабелитой, певицей-танцовщицей на тридцать лет моложе его. In Panama machte Perón ein Astrologe namens José López Rega mit Isabelita bekannt, einer 30 Jahre jüngeren Sängerin und Tänzerin.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.