Beispiele für die Verwendung von "мясо" im Russischen mit Übersetzung "fleisch"

<>
Übersetzungen: alle104 fleisch86 andere Übersetzungen18
Из-за жары мясо испортилось. Durch die Hitze ist das Fleisch verdorben.
Это мясо издавало ужасный запах. Das Fleisch roch schrecklich.
Они продают рыбу и мясо. Sie verkaufen Fisch und Fleisch.
Это мясо нельзя долго хранить. Dieses Fleisch kann nicht lange aufbewahrt werden.
В эту еду входит мясо? Enthält dieses Essen Fleisch?
Хочу есть мясо и овощи. Ich möchte Fleisch und Gemüse essen.
Собака не ела это мясо. Der Hund fraß das Fleisch nicht.
Он ел хлеб и мясо. Er aß Brot und Fleisch.
Разве мясо не полезно для здоровья? Ist Fleisch nicht für unsere Gesundheit absolut unentbehrlich?
суши, салат, борщ, мясо и капуста. Sushi, Salat, Borscht, Fleisch und Kohl.
Главным элементом здесь является, конечно, мясо. Die hauptsächliche treibende Kraft ist tatsächlich Fleisch.
Я рыбу люблю больше, чем мясо. Ich mag Fisch lieber als Fleisch.
Это так, ни рыба ни мясо! Das ist weder Fisch noch Fleisch!
Гораздо легче сменить мясо с говядины на насекомых. Wir könnten es viel besser, von Fleisch, von Rindfleisch zu Insekten.
В третьих - запрещают кошерное мясо и халаль, прямо сейчас. Woanders verbietet man koscheres und halal Fleisch, während wir hier sprechen.
каждый порыв ветра несет на мясо пыль и грязь. mit jeder Böe wehen Sand und Schutz auf das Fleisch.
Мы также едим мясо, которое производят в подобных местах. Und wir essen genauso Fleisch das von einigen dieser Orte stammt.
Раньше мясо использовали в качестве удобрения, вместе с ним - плавники. Sie nahmen das Fleisch auch als Dünger und schnitten die Flossen der Haie ab.
Она пытается вывернуть его наизнанку, чтобы отделить мясо от костей. Er versuchte, den Pinguin von innen nach außen zu stülpen, damit er das Fleisch von den Knochen knabbern kann.
и могу вживую увидеть, откуда берется мясо, которое я ем. Dann kann ich aus nächster Nähe und persönlich sehen, wo das Fleisch, das ich esse, herkommt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.