Exemples d'utilisation de "надеемся" en russe

<>
Надеемся, что всё будет хорошо Wir hoffen, dass alles gut wird
Надеемся на дальнейшее плодотворное сотрудничество Wir hoffen auf eine weitere fruchtbare Zusammenarbeit
Мы надеемся на возможный реванш Wir hoffen auf eine Gelegenheit, uns zu revanchieren
Вот что, мы надеемся, произойдёт. Wir hoffen, dass genau das vielleicht passieren wird.
Мы надеемся вскоре услышать о Вас Wir hoffen, bald wieder von Ihnen zu hören
Мы надеемся, что причины Вам понятны Wir hoffen, dass Sie die Gründe verstehen
Надеемся вскоре получить от Вас заказ Wir hoffen, Ihre Bestellung bald erhalten zu können
Надеемся, что эти сведения Вам помогут Wir hoffen, dass diese Informationen Ihnen helfen werden
Мы надеемся посетить Испанию этим летом. Wir hoffen, in diesem Sommer Spanien zu besuchen.
Надеемся получить от Вас ответ немедленно Wir hoffen sofort von Ihnen zu hören
Надеемся, что вы сможете посетить АллоСферу. Wir hoffen, dass Sie alle kommen werden um die AlloSphere zu sehen.
Мы надеемся услышать Вас как можно скорее Wir hoffen, so bald wie möglich von Ihnen zu hören
Мы надеемся получить вскоре от Вас заказ Wir hoffen bald einen Auftrag von Ihnen zu erhalten
Мы надеемся, что вы присоединитесь к нам. Ich hoffe ihr schließt euch uns an.
Мы надеемся, что Вы поясните этот вопрос Wir hoffen, dass Sie die Sache aufklären werden
Мы надеемся, что электричество станет доступно беднякам. Wir hoffen, dass die armen Menschen elektrisches Licht bekommen.
Мы надеемся на Ваше понимание нашей ситуации Wir hoffen, Sie haben Verständnis für unsere Situation
Мы надеемся на хорошее сотрудничество в дальнейшем Wir hoffen auf weiterhin gute Zusammenarbeit
Мы надеемся на Ваше понимание и просим прощения Wir hoffen auf Ihr Verständnis und bitten um Entschuldigung
Мы надеемся, что это найдет у Вас одобрение Wir hoffen, dass dies Ihre Zustimmung finden wird
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !