Beispiele für die Verwendung von "населений" im Russischen mit Übersetzung "bevölkerung"
Получается, что процветал 1% населения.
Allgemeiner könnte man formulieren, dass das oberste Prozent der Bevölkerung prosperierte.
Население, военная мощь или экономическое развитие?
Ist es seine Bevölkerung, militärische Stärke oder wirtschaftliche Entwicklung?
Население Ирака, откровенно говоря, стремиткльно уменьшается.
Man kann es nicht anders sagen, die irakische Bevölkerung blutet aus.
Правоохранительные органы не оправдали ожиданий населения.
Die Vollzugsbehörden wurden der Bevölkerung und ihren Anliegen nicht gerecht.
А размер пузыря обозначает количество населения.
Und die Größe der Blase symbolisiert die Bevölkerung.
Первые 2.5% населения являются инноваторами.
Die ersten zweieinhalb Prozent unserer Bevölkerung sind unsere Innovatoren.
Население этого города уменьшается с каждым годом.
Die Bevölkerung dieser Stadt wird jedes Jahr kleiner.
И засчет его использования человеческое население увеличилось.
Diese Energie ausnutzend, vervielfachte sich die menschliche Bevölkerung.
старение населения, бремя высоких налогов, падение конкурентоспособности.
Alternde Bevölkerungen, hohe Steuerlasten und sinkende Wettbewerbsfähigkeit.
Около семи процентов населения Гайаны составляют мусульмане.
Etwa sieben Prozent der Bevölkerung Guyanas sind Muslime.
Следующие 13.5% населения являются ранними последователями.
Die nächsten dreizehneinhalb Prozent unserer Bevölkerung sind unseren frühen Adopter.
большинство населения ЕС просто не хочет этого.
Die Mehrheit der EU-Bevölkerung will ihn einfach nicht.
Действительно, производство продолжало расти гораздо быстрее, чем население.
Tatsächlich wuchs die Produktionsleistung weiter um vieles schneller als die Bevölkerung.
Именно мусульманское население Турции вызывает самые сильные эмоции.
Die muslimische Bevölkerung der Türkei ruft die stärksten Emotionen hervor.
Население в мире составляет приблизительно шесть миллиардов человек.
Die Erde hat eine Bevölkerung von ungefähr sechs Milliarden Menschen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung