Beispiele für die Verwendung von "настолько" im Russischen
Настолько остро осознание тяжести задачи.
Er hatte ein genaues Bewusstsein dafür, wie schwierig es war.
Доклад настолько нелицеприятный, насколько научно обоснованный.
Der Bericht fiel gleichermaßen vernichtend wie wissenschaftlich eindeutig aus.
К счастью, ситуация представляется не настолько тревожной.
Glücklicherweise erscheint die Situation nicht derart bedrohlich.
Рынки не стали настолько открытыми, как казалось.
Diese Öffnung brachte weniger, als es den Anschein hatte.
Изменения в финансовой системе были настолько значительными.
Derart groß sind die Veränderungen innerhalb des Finanzsektors.
Такая схема насколько абсурдна, настолько и опасна.
Diese Strategie ist sowohl absurd als auch gefährlich.
Настолько же важно то, где Boeing получил заказ:
Ebenso ungewöhnlich ist der Auftraggeber von Boeing:
Поскольку в здравоохранении данные настолько отделены от действия
Denn in fast allen Bereichen des Gesundheitswesens sind Daten nicht mit einer konkreten Handlung verknüpft.
Позвольте мне помолчать немного, ведь это настолько прекрасно.
Ich möchte einen Moment ruhig sein, denn es ist wahrhaft atemberaubend.
Иногда проект настолько разрастается, что он становится официальным.
Und manchmal wird es groß genug, um etwas Offizielles, zu werden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung