Sentence examples of "настолько" in Russian
Кстати, эта технология теперь настолько развита, что вот это существо - это моль.
Und wirklich, diese Technologie hat sich dermaßen entwickelt dass dieses Wesen - das ist eine Motte.
Её настолько шокировало происходящее в Австрии в результате Первой мировой войны и ситуация с детьми, членами побежденных семей Австрии, что ей захотелось принять меры в Британии,
Sie war dermaßen entsetzt von dem, was in Folge des ersten Weltkriegs in Österreich vor sich ging und was Kindern angetan wurde, die Teil der besiegten österreichischen Familien waren, dass sie in Großbritannien etwas unternehmen wollte.
Настолько сложна экономика, которую мы создали.
So komplex ist die Wirtschaft, die wir geschaffen haben.
Просто распространите его настолько, насколько возможно.
Man muss es nur so weit wie möglich verbreiten.
Настолько близко Китай подходит к духовной роли.
Dies ist so nah, wie China einer Art spirituellen Rolle kommt.
Серьезно, я редко видел настолько прямые графики.
Ich meine, ich habe selten so flache Linien gesehen.
Вам неудастся найти настолько аккуратных индийских женщин.
Sie werden nie so präziese indische Frauen finden.
Это то, что делает нефть настолько опасной.
Es ist diese Zusammensetzung, die Öl so verheerend macht.
Просто к этому рассказу я настолько привыкла.
Nur an diese Geschichte habe ich mich schon so gewöhnt.
Меня мучила идея одинаковости, которую настолько переоценивают.
Einer meiner Gedankenstränge, die mich beschäftigten war, dass Gleichheit so unglaublich überbewertet wird.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert