Beispiele für die Verwendung von "научных" im Russischen

<>
Как на счёт научных открытий? Wie steht's um wissenschaftliche Entdeckungen?
Шесть научных работ посвящены ей. Es gab sechs große wissenschaftliche Arbeiten darüber.
Ну, научных подтверждений этому нет. Wissenschaftlich steht dies nicht fest.
Создание рынка для научных исследований Wir brauchen einen Markt für wissenschaftliche Forschung
Этот ученый написал много научных работ. Dieser Gelehrte hat viele wissenschaftliche Arbeiten verfasst.
Шесть научных работ написаны об этом. Sechs große wissenschaftliche Arbeiten darüber.
Однако плоды научных открытий стоят того: Doch der Lohn der wissenschaftlichen Entdeckung ist es wert:
в научных, клинических и предклинических целях. sowohl wissenschaftlich, klinisch als auch vorklinisch.
гидрология и гидрохимия" и множества научных статей. Hydrology and Hydrochemistry und zahlreichen wissenschaftlichen Abhandlungen.
Ведь знаний и научных достижений имеется достаточно. Ich meine, mittlerweile gibt es reichlich Erfahrung und wissenschaftliche Durchbrüche.
Она сопровождает меня во всех моих научных экспедициях. Sie begleitet mich auf allen meinen wissenschaftlichen Expeditionen.
И количество научных приложений растет с каждым днём. Und die Liste wissenschaftlicher Anwendungmöglichkeiten wächst täglich.
Китай и Индия согласились на предоставление научных данных. China und Indien haben den wissenschaftlichen Beweis zur Kenntis genommen.
"Мы должны принять позицию, основанную на научных данных. "Wir müssen eine Position einnehmen, deren Grundlage wissenschaftliche Erkenntnisse und Daten sind.
В действительности, инновации - это просто подгруппа научных знаний. In der Tat ist Innovation einfach eine Teilmenge wissenschaftlicher Erkenntnisse.
Существует огромное количество научных свидетельств в поддержку этой идеи. Es gibt inzwischen immer mehr wissenschaftliche Beweise, die dies belegen.
на самом деле, большинство научных исследований не вызывают споров. der größte Teil wissenschaftlicher Forschung ist es nicht.
Я покажу вам несколько научных и три музыкальных эксперимента. Ich werde einige wissenschaftliche Experimente abhandeln und versuchen, drei musikalische Experimente zu behandeln.
Бoльшая часть научных исследований музыки очень трудна для понимания. Und ich kann Ihnen sagen, dass die meisten wissenschaftlichen Untersuchungen zu Musik sehr schwer zu verstehen sind.
Ваша библиотека содержит много ценных научных книг разных эпох. Ihre Bibliothek enthält viele wertvolle wissenschaftliche Bücher aus verschiedenen Epochen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.