Beispiele für die Verwendung von "немецкий язык" im Russischen mit Übersetzung "deutsche"
Немецкий язык, который является наиболее распространенным родным языком в ЕС, едва ли используется.
Das Deutsche, das in der EU von den meisten Bürgern als Muttersprache gesprochen wird, macht sich kaum bemerkbar.
Если посмотреть на немецкий язык, то можно увидеть что совершенно невообразимое, что-то, что видишь не часто -
Wenn man im Deutschen sucht, sieht man etwas sehr Bizarres, etwas was man fast nie sieht.
Немецкий язык на самом деле очень богат, но разговаривая на нём, мы используем только десятую часть этого богатства;
Die deutsche Sprache ist an sich reich, aber in der deutschen Konversation gebrauchen wir nur den zehnten Teil dieses Reichtums;
Рассмотрим, как можно составить предложения на немецком языке.
Schauen wir uns an, wie man in der deutschen Sprache Sätze bildet!
В немецком языке существительные всегда пишутся с заглавной буквы.
Im Deutschen werden Substantive immer großgeschrieben.
В немецком языке часто используется настоящее время, хотя речь идёт о будущем.
Im Deutschen wird oft die Gegenwart verwendet, obgleich von der Zukunft gesprochen wird.
Прежде чем составлять предложения на немецком языке, нужно сначала познакомиться с особенностями построения немецкого предложения.
Will man in der deutschen Sprache Sätze bilden, muss man sich zunächst die Besonderheiten des deutschen Satzbaus vertraut machen.
Аббревиатурой на немецком языке для "общей внешней политики и политики в области безопасности" Евросоюза является GASP (это слово в переводе с английского означает "удушье").
Die deutsche Abkürzung für die "gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik" der EU heißt GASP, ,,Keuchen".
и праздничные речи были произнесены на Английском языке и на американском языке и на немецком языке и на французком языке и итальянском и дацком языках.
Die feierlichen Vorträge wurden in englischen Akzenten gehalten und amerikanischen und deutschen und französischen, italienischen und holländischen.
Они не знали, что делать, пока не появился немецкий учёный, который понял, что они пользовались разными словами для задней и передней конечности, а для генетики нет различий, как нет их в немецком языке.
Sie wussten wirklich nicht, was sie machen sollten bis sie einen deutschen Wissenschaftler trafen, der feststellte, dass sie für die vorderen und hinteren Gliedmassen zwei unterschiedliche Wörter verwendeten, während die Genetik diese nicht differenzierte, ebenso wie die deutsche Sprache.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung