Beispiele für die Verwendung von "нему" im Russischen mit Übersetzung "er"

<>
К нему никто не подошёл. Niemand näherte sich ihm.
К нему это тоже относится. Das gilt auch für ihn.
Я получил доступ к нему. Ich hatte Zutritt zu ihm.
Я загляну к нему завтра. Ich werde morgen bei ihm vorbeischauen.
Относись к нему со снисхождением! Behandle ihn mit Nachsicht!
не знаешь, как к нему подступиться. man weiß nicht, wie man ihn anfassen soll.
Я подскочил к нему и сказал: Ich lief zu ihm und sagte:
Я подбежала к нему и сказала: Ich rannte zu ihm und sagte:
К нему бы звук приходил через резонаторы. Von ihm aus kommt der Klang durch die Resonanzkörper.
И вдруг, словно молния, к нему пришёл ответ. Und plötzlich trifft ihn die Antwort wie der Blitz.
После лекции к нему подошел студент и сказал: Nach seinem Vortrag, stand ein Student auf und sagte zu ihm:
Он не мог путешествовать, поэтому я поехал к нему. Er konnte nicht reisen, also kam ich zu ihm.
Это был замечательный человек, и мы скучаем по нему. Er war eine außerordentliche Person und wir vermissen ihn.
К нему вернулось чувство собственного достоинства благодаря этой работе. Er hat seine volle Würde wiedererlangt dank dieser Arbeit.
Так почему, спрашивают они, мы должны проявлять сострадание к нему? Warum, so lautet ihre Frage, sollten wir Mitgefühl für ihn haben?
Потом, через час, она к нему подходит, а он говорит: Dann besucht sie ihn nach einer Stunde und er wird sagen:
не завидовал и не беспокоился, если к нему проявляли неуважение. Er ergab sich nie Eifersucht oder brütete über eingebildeten Kränkungen.
Когда я подошел к нему, он сказал мне две вещи. Er bat mich um zwei Dinge, als ich bei ihm war.
Но перед тем как я попала к нему, я была ужасно растеряна. Bevor ich ihn traf, fühlte ich mich unendlich verloren.
Вместо того чтобы Том за нами зашёл, мы пошли к нему сами. Anstatt dass Tom uns abholte, gingen wir selbst zu ihm.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.