Beispiele für die Verwendung von "ненавидим" im Russischen mit Übersetzung "hassen"

<>
Ну, я наверное понимаю, мы ненавидим большие фармацевтические корпорации. Nun, ich glaube, ich verstehe - wir hassen die Pharmaindustrie.
Мы же рассуждаем о здравоохранении, мы ненавидим детскую смертность, поэтому мы хотим меньше, меньше и меньше детских смертей. Wir Menschen im Gesundheitsbereich hassen die Kindersterblichkeit, also wollen wir immer weniger tote Kinder.
Таким образам уменьшается враждебность и настрой "не буду я сочувствовать им" по отношению к тем, кого мы считаем плохими ребятами, тем, кого мы ненавидим и не любим. Und wir vermindern die Feindseligkeit und die Idee "ich möchte nicht mitfühlend mit ihnen sein" gegenüber denjenigen, die wir als die Schlechten denken, die wir hassen und nicht mögen.
Они все друг друга ненавидели. Sie alle hassten einander.
Вам позволено ненавидеть этих людей. Sie dürfen diese Menschen hassen.
Моя мать ненавидит летнюю жару. Meine Mutter hasst die Sommerhitze.
За что вы меня ненавидите? Warum hassen Sie mich?
За что ты меня ненавидишь? Warum hasst du mich?
Эти люди ненавидят всех иностранцев. Diese Leute hassen alle Ausländer.
И врачи ее, конечно, ненавидят. Und ja, Ärzte hassen das.
Я больше не ненавижу тебя. Ich hasse dich nicht mehr.
Я не ненавижу моего брата. Ich hasse meinen Bruder nicht.
Ненавижу галстук, который ты носишь. Ich hasse die Krawatte, die du trägst.
Ненавижу пустые траты, особенно стены. Ich hasse Verschwendung, speziell Wände.
Иногда я ненавижу свою работу. Manchmal hasse ich meine Arbeit.
Я не ненавижу мою сестру. Ich hasse meine Schwester nicht.
Конечно, я тебя не ненавижу. Natürlich hasse ich dich nicht.
Я ненавижу сдавать анализы крови. Ich hasse Blutuntersuchungen.
Я думала, вы будете меня ненавидеть". Ich dachte, ihr würdet mich jetzt hassen."
По-моему, Том ненавидит моего пса. Ich denke, dass Tom meinen Hund hasst.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.