Beispiele für die Verwendung von "неплохие" im Russischen
Существуют неплохие способы измерения коррупции;
Es gibt durchaus vernünftige Mittel, um Korruption zu messen.
Я просмотрел отчасти неплохие снимки рыбной мелочи, которая случайно попадается при ловле конкретных видов.
Ich habe Bilder von Beifang gesehen, die irgendwie OK waren, die Tiere ausversehen mitgefangen beim Fischen einer bestimmten Sorte.
Но план США направленный на устранение противоречий между сторонами, будет иметь неплохие шансы, если он будет построен на прочном международном альянсе для обеспечения израильско-палестинского мира.
Aber ein US-Friedensplan, der auf die Überbrückung der Kluft zwischen den Parteien abzielt, hat nur eine Chance, wenn er rund um eine solide internationale Allianz für einen israelisch-palästinensischen Frieden konstruiert ist.
У нас довольно неплохие, на самом деле, даже очень хорошие результаты с детьми по всему миру, а теперь и с людьми любого возраста, которые используют "Hyperscore".
Mit Hyperscore hatten wir ausreichende, tatsächlich sehr starke Effekte bei Kindern auf der ganzen Welt, und nun bei Menschen jeden Alters.
В конце десятилетия разрыв в производительности труда между Европой и Америкой составил 7% в Италии, 9% во Франции и 12% в Нидерландах - но это еще относительно неплохие показатели, есть и гораздо хуже - 25% в Дании и 23% в Великобритании.
Am Ende des Jahrzehnts hat die europäische Produktivitätslücke im Vergleich zu den USA relativ geringe 7% in Italien, 9% in Frankreich, 12% in den Niederlanden, beträchtliche 25% in Dänemark und 23% in Großbritannien betragen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung