Beispiele für die Verwendung von "нескольких" im Russischen
Возможно, причиной является сочетание нескольких факторов.
Wahrscheinlich ist es eine Kombination davon.
Экстремизм Берлускони проявляется в нескольких формах.
Berlusconis Extremismus äußert sich auf vielfältige Weise.
Существует соглашение нескольких стран о ненападении,
Es gibt einen Nichtangriffspakt zwischen Ländern.
Сильнейшие головные боли отступали после нескольких применений,
Schwere Kopfschmerzen reagierten besser auf mehrmalige Anwendung.
в течение нескольких месяцев появился Глобальный фонд.
innerhalb weniger Monate war der Globale Fonds geboren.
Мы принялись за работу в нескольких направлениях.
Dieser Ansatz hat sich auf verschiedene Weise niedergeschlagen.
Вот пример нескольких стратегий создания цельных органов.
Hier ist ein Beispiel für verschiedene Strategien zur technischen Anfertigung solider Organe.
Я начала с маленьких образов, с нескольких миль.
Ich begann mit kleinen Bildern, ich begann mit wenigen Meilen.
Изломанность слева есть результат копирования с нескольких ландшафтов.
Auf der linken Seite habe ich die Rauigkeit abgebildet, die ich vielen Landschaften entnommen habe.
Нападение было операцией, которая требовала нескольких месяцев планирования:
Bei den Anschlägen handelt es sich um eine Operation, die monatelange Planung erfordern musste:
Суть положения ясна уже на протяжении нескольких лет.
Die grundlegende Situation ist seit Jahren klar.
Уровень материнской смертности остается мрачным в нескольких странах.
Die Müttersterblichkeit ist in einer ganzen Reihe von Ländern weiterhin bedrückend.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung