Beispiele für die Verwendung von "нет" im Russischen

<>
"В Германии нет смертной казни. "In Deutschland gibt es keine Todesstrafe.
"Нет, мам, всё нормально, нормально. "Nein, Mama, es ist alles in Ordnung.
Поэтому у нас нет ярлыков. Es gibt kein Stigma.
Там нет даже самых элементарных удобств. Es fehlt an der grundlegendsten Ausstattung.
Покажите мне мужчину, который может сидеть с женщиной, которая на грани, и у неё больше нет сил, и он не отвечает ей "я разгрузил посудомоечную машину", но он на самом деле слушает её - потому что это то, в чём мы все нуждаемся - я покажу вам парня, который приложил немало усилий. Ziegen Sie mir einen Mann, der mit einer Frau sitzen kann, der es reicht, die alles nicht mehr kann, und seine erste Reaktion ist nicht "Ich hab die Spülmaschine ausgeräumt," der wirklich zuhört - denn das ist alles, war wir brauchen - Ich zeige Ihnen einen Kerl, der 'ne Menge erreicht hat.
Из этого положения нет выхода Aus dieser Lage gibt es keinen Ausweg
Нет, не я, а ты! Nein, ich bin es nicht, du bist es!
что здесь нет искусственного кормления. Es gibt kein Futter.
Другими словами, со стороны гражданского общества и оппозиции нет стремления к власти. Anders ausgedrückt, es fehlt seitens der Zivilgesellschaft und der Opposition der Wille zur Macht.
Пока просто нет никакой альтернативы. Augenblicklich gibt es einfach keine Alternative.
Нет, я так не думаю. Nein, das glaube ich nicht.
В этом нет никакого роста. Es gibt kein Wachstum.
В настоящее время их нет. Nun gibt es weit und breit keine einzige.
Нет, так и не увидел. Nein, Papa hat das hier nie gesehen.
Нет никакой ямы, в которую ты можешь угодить. Es gibt kein Loch in der MItte, durch das Sie fallen könnten.
В этом мире нет демонов. In dieser Welt gibt es keine Dämonen.
Если по-простому, то нет. Wie soll ich das einfach ausdrücken, nein.
Никакого убедительного теоретического аргумента в пользу этого нет. Es gibt kein überzeugendes theoretisches Argument, warum das passieren sollte.
Во вселенной Ньютона нет центра, In einem newtonschen Universum gibt es kein Zentrum - Danke.
Нет, этого не может быть. Nein, das kann nicht wahr sein.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.