Beispiele für die Verwendung von "ничего" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1463 nichts870 etwas74 irgendwas1 keins1 andere Übersetzungen517
Без вдохновения ничего не произойдет. Ohne Begeisterung ist es nicht zu schaffen.
Красивые слова ничего не стоят. Schöne Worte machen den Kohl nicht fett.
Тут уже ничего не спасёт. Jetzt ist alles möglich.
Больше я ничего не видел. Mehr habe ich nicht gesehen.
Ничего страшного, не надо плакать. Es ist nicht schlimm, du brauchst nicht weinen.
Лучше классического горшка ничего нет. Ein klassisches Töpfchen ist immer noch das beste.
Мы не сделали ничего хорошего. Wir haben unseren Job nicht gut gemacht.
У тебя ничего не выйдет. Das kannst du nicht.
Китайцы не ощущают ничего подобного. Die Chinesen sehen das anders.
Я вообще ничего не знаю. Ich habe gar keine Ahnung.
Мы не могли ничего другого. Wir konnten nicht anders.
Я ничего тут не обдумывал Ich musste nicht darüber nachdenken.
И больше ничего не конструируем. Und wir benutzen kein Design mehr.
Те не смогли ничего сделать. sie haben es nicht gemacht.
Но мы ничего не понимаем. Aber das tun wir nicht.
В этом нет ничего смешного. Das ist überhaupt nicht zum Lachen.
Здесь решительно ничего нельзя спрогнозировать. Die Unvorhersagbarkeit ist, finde ich, atemberaubend.
Вам это ничего не говорит? Was zum Teufel bedeutet das?
так что ничего не вышло. Aber dies war nicht möglich.
Но это ничего не изменило. Es macht keinen Unterschied.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.