Beispiele für die Verwendung von "новость" im Russischen mit Übersetzung "nachricht"

<>
Отсутствие новостей - уже хорошая новость. Keine Nachrichten sind gute Nachrichten.
Он побледнел, услышав эту новость. Er wurde bleich, als er die Nachricht hörte.
В этом заключается хорошая новость. Soweit die gute Nachricht.
Хорошая новость заключается в следующем: Die gute Nachricht ist:
Новость стала для него ударом. Die Nachricht war ein schwerer Schlag für ihn.
"Сегодняшнее объявление - хорошая новость для Шотландии". "Die heutige Ankündigung ist eine gute Nachricht für Schottland."
Услышав новость, он вскочил со стула. Nachdem er die Nachrichten gehört hatte, sprang er von seinem Stuhl auf.
Когда родители услышали новость, они обрадовались. Als die Eltern die Nachricht hörten, freuten sie sich.
Хорошая новость - вы можете ими управлять. Die gute Nachricht ist, dass wir sie manipulieren können.
Может ли эта новость быть правдой? Kann die Nachricht wahr sein?
Я расскажу вам хорошую и плохую новость. Ich werde Ihnen die guten und die schlechten Nachrichten geben.
Плохая новость в том, что они вымерли. Die schlechte Nachricht ist, dass sie alle ausgestorben sind.
Вопрос в том, хорошая это новость или плохая? Und die Frage ist, sind das gute oder schlechte Nachrichten?
Оба плакали после того, как услышали трагическую новость. Beide weinten, nachdem sie die tragische Nachricht hörten.
Это также плохая новость для Америки и Китая. Es sind auch für Amerika und China schlechte Nachrichten.
Хорошая новость - это то, что это происходит сегодня. Die gute Nachricht ist, das es bereits heute passiert.
Однако к тому времени данная новость уже широко распространилась. Bis dahin allerdings war die Nachricht bereits weit verbreitet.
Да, если усреднить, то развитие компьютерных технологий - хорошая новость. Im Durchschnitt betrachtet müssten Fortschritte in der Computertechnologie selbstverständlich gute Nachrichten sein.
Плохая новость заключалась в том, что Говард понравился всем. Die schlechten Nachrichten sind, dass jeder Howard mochte.
Впрочем хорошая новость в том, что учителя уже есть. Aber die guten Nachrichten sind, dass sie da draußen sind.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.