Beispiele für die Verwendung von "ноябрю" im Russischen
Übersetzungen:
alle198
november198
"Гигантские распродажи" были объявлены в ноябре.
Im November wurde ein "Mega-Schlussverkauf" gestartet.
В ноябре прошлого года проходили президентские выборы.
Letzten November war eine Präsidentschaftswahl.
Сейчас, в ноябре, кривая эпидемии достигает вершины.
Der Anstieg der Epidemie-Kurve kommt jetzt im November.
Сколько избирателей участвовали в выборах в ноябре 2005 г.?
Wie viele Wähler haben sich an den Wahlen im November 2005 beteiligt?
Однако фондовые рынки не намного выросли в начале ноября.
Aber auch Anfang November waren die Aktienkurse kaum höher.
Разумеется, террористические атаки, проведённые в конце ноября, осложняют дело.
Die Terroranschläge von Ende November komplizieren die Geschichte offenkundig.
Но первые собрания, в ноябре 1945, проводились в офисах RCA.
Im November 1945 gab es jedoch erste Treffen in den Büroräumen von RCA.
Каждый год в ноябре украинцы чтят память жертв 1933 года.
Jeden November gedenken die Ukrainer der Opfer des Jahres 1933.
В ноябре скончался самый знаменитый и влиятельный американский экономист минувшего столетия.
Der berühmteste und einflussreichste amerikanische Ökonom des letzten Jahrhunderts ist im November gestorben.
На Вашингтонском саммите, состоявшемся в прошлом ноябре, ЕС предложил основной принцип:
Beim Gipfel in Washington im letzten November hat die EU ein grundlegendes Prinzip vorgeschlagen:
В ноябре нас попросили одобрить- без анализа- огромные переплаты на администрацию.
Im November hat man von uns - ohne Überprüfung - gefordert, riesige Überbezahlungen für die Verwaltung zu genehmigen.
Международный саммит в Вашингтоне в ноябре 2008 года подчеркнул эту проблему.
Das internationale Gipfeltreffen in Washington im November 2008 hat das Problem verdeutlicht.
Хуже самого ноября только начало ноября, когда целый ноябрь ещё впереди.
Noch schlimmer als der November ist nur der Beginn des Novembers, wenn der ganze November noch bevorsteht.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung