Beispiele für die Verwendung von "нравиться" im Russischen mit Übersetzung "gefallen"

<>
И мне нравиться это предложение. Auch mir gefällt dieser Satz.
Сейчас нужно думать, кому будешь нравиться. Jetzt musst du dir überlegen, wem du gefallen wirst.
Я не стодолларовая бумажка, чтобы всем нравиться. Ich bin keine Einhundert-Dollar-Note, die jedem gefällt.
Избирателям может не нравиться, что некоторые иммигранты въезжают в их страну нелегально. Es mag sein, dass es den Wählern nicht gefällt, dass illegal Migranten in ihr Land kommen.
Он не обязательно должен вам нравиться, однако собака ростом в 12 метров сделанная из кустов посередине Нью Йорка - заметна. Es muss Ihnen nicht gefallen, aber ein 12 Meter hoher Hund aus Strauchwerk mitten in New York City ist bemerkenswert.
У Давида страстный интерес к эстетике, к тем свойствам полотна, или скульптуры, или музыкальной композиции, или стихотворения, которые заставляю их нравиться глазу, уху, или разуму. David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen.
Новый план не нравился американцам. Den Amerikanern gefiel der neue Plan nicht.
Мне нравится этот молодой человек. Mir gefällt dieser junge Mann.
Я думаю, Мария нравится Хуану. Ich glaube, dass Maria Juan gefällt.
Мне нравится, как ты поёшь. Es gefällt mir, wie du singst.
Тебе нравится моя новая причёска? Gefällt dir meine neue Frisur?
Мне у тебя очень нравится. Es gefällt mir sehr bei dir.
Мне действительно нравится эта юбка. Dieser Rock gefällt mir sehr gut.
Мне нравится моя новая работа. Meine neue Arbeit gefällt mir.
Мне нравится это голубое платье. Mir gefällt dieses blaue Kleid.
Мне не нравится эта рубашка. Mir gefällt dieses Hemd nicht.
Моему отцу нравится его работа. Meinem Vater gefällt seine Arbeit.
Мне не нравится твоё предложение. Dein Vorschlag gefällt mir nicht.
Мне не нравится твоё поведение. Dein Verhalten gefällt mir nicht.
Вам нравится ваша новая работа? Gefällt Ihnen Ihre neue Arbeit?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.