Beispiele für die Verwendung von "нём" im Russischen

<>
В нём приблизительно 12 ошибок. Das Bild enthält mehr oder weniger zwölf Fehler.
именно в нём развивается вкус. Hier entwickelt sich wirklich der Geschmack.
Вам виден номерок на нём? Sehen Sie, dass sie eine kleine Nummer hat?
Диабет - о нём я говорил. Diabetes habe ich eben erwähnt.
Я написал о нём целую книгу. Ich habe ein Buch darüber geschrieben.
Мы говорим о нём что попало. Wir reden zwiespältig davon.
И никто о нём ничего не знал. Und niemand wusste darüber Bescheid.
Я сразу же рассказала о нём священнику. Ich erzählte sie dem Priester gleich vorneweg.
В нём есть все преимущества и недостатки "движений". Sie beinhaltet all die Hochs und Tiefs von Bewegungen.
а в нём не вырежешь куски для передвижения. Man muss nicht etwa erst die Stücke ausschneiden und umherbewegen.
Это - панхроматический прибор, в нём - четыре цветовых объектива. Sie ist farbempfindlich, genau genommen für vier Farben.
Мы меняем лампочки даже не задумываясь о нём. Wir wechseln Glühbirnen ohne darüber nachzudenken.
Я о нём расскажу на будущих конференциях TED. Also werde ich darüber bei einem zukünftigen TED reden.
Мы говорим о нём с иронией, с издёвкой: Wir reden ironisch davon, mit kleinen Anführungszeichen darum:
Я уверен, кто-то из вас о нём слышал. Ich bin mir sicher einige von Ihnen haben davon gehört.
Однозначно, в нём Йемен представлен совершенно в ином свете. Das zeigt ganz eindeutig ein anderes Bild vom Jemen.
Мы бы не смогли прожить и мгновения в нём. Wir könnten nicht einen Augenblick lang darin überleben.
В нём почти 1200 таких растений на 300 сотрудников. Dort kommen nahezu 1200 solcher Pflanzen auf 300 Mitarbeiter.
Один из моих игроков, вы наверняка о нём слышали, Vielleicht haben Sie schon mal von Bill Walton gehört, einem meiner besten Spieler.
Хотя и в нём где-то есть элементы индуизма. Doch auch der trägt einige Hindu-Elemente in sich.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.