Beispiele für die Verwendung von "обеих" im Russischen
Самым интересным стал раскол в обеих партиях.
Besonders interessant war die Spaltung in beiden Parteien.
Сохранение мира входит в интересы обеих стран.
Die Wahrung des Friedens ist im Interesse beider Länder.
Нарушение этого соглашения противоречит интересам обеих сторон.
Den Pakt zu kündigen, wäre gegen die Interessen beider Seiten.
Повторю - мы вдруг начинаем думать об обеих сторонах уравнения.
Was uns das wiederum sagt, ist dass wir plötzlich über beide Seiten der Gleichung anfangen nachzudenken.
Спрос обеих этих групп по природе своей является эфемерным.
Die von beiden Gruppen ausgehende Nachfrage ist von Natur aus kurzlebig.
Президент США Барак Обама оказался в обеих данных категориях.
US-Präsident Barack Obama befindet sich in beiden Kategorien.
В обеих группах отсутствует понятие о переговорах и компромиссе.
Was beiden Gruppen fehlt, ist ein Begriff von Verhandlungen und Kompromissen.
Но в обеих странах экономический рост встречает определенные барьеры.
Aber beide Länder haben für dieses Wirtschaftswachstum Hürden zu bewältigen.
Радикал - человек, уверенно стоящий в воздухе на обеих ногах.
Ein Radikaler ist ein Mann, der mit beiden Füßen fest in der Luft steht.
Четвертое заявление будет предметом бурной пропаганды с обеих сторон.
Der vierte Kriegsgrund wird wohl mit wilder Propaganda auf beiden Seiten einhergehen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung