Beispiele für die Verwendung von "образах" im Russischen mit Übersetzung "bild"
Позитивное мышление - это психологический настрой, который выражается в мыслях, словах и образах, способствующих росту, развитию и успеху.
Das positive Denken ist eine geistige Einstellung, die in Gedanken, Worten und Bildern zum Ausdruck kommt, und die Wachstum, Entwicklung und Erfolg begünstigt.
И много информации все еще находится на бумаге или в отсканированных образах, записях страховых компаний и фармакологических сделках.
Vieles befindet sich zudem immer noch auf Papier oder gescannten Bildern, in Versicherungs- oder Apothekenunterlagen.
Большой образ нашей истории, поэзии, нашего романтизма.
Das große Bild ist unsere Geschichte, unsere Poesie, unser Romantizismus.
В целом, существует два конфликтующих образа ислама:
Insgesamt gibt es zwei einander widersprechende Bilder des Islam:
Я очень увлечена и образами, и словами.
Und ich interressiere mich leidenschaftlich für Bilder und Worte.
Итак, создание осмысленных образов имеет три элемента.
Bilder aussagekräftig zu machen hat also drei Komponenten.
Таким образом законченный кадр появлялся в фильме.
Und so sah das fertige Bild aus, dass im Film verwendet wurde.
Самосознание - зеркало, в котором появляются все образы.
Bewusstsein ist wie ein Spiegel, der alle Bilder entstehen lässt.
В нашей памяти преобладают образы жилищного кризиса.
Die eindringlichsten Bilder in unserem Gedächtnis sind die einer Immobilienkrise.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung