Beispiele für die Verwendung von "обучения" im Russischen

<>
Имеется ли чёткая концепция обучения? Gibt es ein klares Unterrichtskonzept?
Однако обучения здесь не достаточно. Doch Bildung allein reicht nicht aus.
Действие есть лучший способ обучения. Am besten lernt man durch die Tat.
Этот учебник использует новую методику обучения. Dieses Lehrbuch verwendet eine neue Lehrmethode.
В этом заключается основа обучения разума. Das ist das Prinzip von mentalem Training.
Это даёт основание для обучения разума. Dies ist die Grundlage für mentales Training.
Тогда я прошел курс когнитивного обучения. Dann begann ich mit kognitivem Training.
Нам безусловно нужно больше таких методов обучения. Wir benötigen auf jeden Fall mehr davon.
Например, необходимо увеличить время обучения истории экономики. So sollte beispielsweise mehr Wirtschaftsgeschichte gelehrt werden.
это может происходить в масштабах времени обучения. Sie konnte innerhalb eines zeitlichen Lernrahmens stattfinden.
Продолжение этого процесса обучения понимать мысли окружающих Und wir können die Fortsetzung dieses Prozesses betrachten, wie man lernt, die Gedanken seiner Mitmenschen nachzuvollziehen.
Это - олимпийские чемпионы в разряде обучения разума. Sie sind geradezu Olympiasieger im mentalen Training.
Мы знаем, что это настоящая оцека обучения. Wir wissen, das ist authentische Lehrzielüberprüfung.
Мой первый год обучения совпал с "Карибским кризисом". Mein erstes Semester fiel zeitlich mit der Kuba-Krise zusammen.
И в нашем понимании механического обучения произошла революция. Und es gab eine Revolution in unserem Verständnis über maschinelles Lernen.
Кроме того, это позволяет нам изменить программу обучения. Noch etwas, es erlaubt uns den Lehrplan umzuordnen.
Вы не можете просто организовать здесь центр обучения". Ihr könnt nicht einfach ein Nachhilfe-Zentrum daraus machen."
Они могут отследить ход обучения в целом округе. So können sie sie wirklich beobachten während sie durch den ganzen Bezirk gehen.
Я воспринимаю жизнь как один долгий процесс обучения. Ich habe das Leben als einen langen Lernprozess gesehen.
Данная последовательность обучения была разработана в 1893 г. Diese Abfolge wurde im Jahr 1893 konzipiert.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.