Beispiele für die Verwendung von "органу" im Russischen mit Übersetzung "organ"
При дефиците питания, основные питательные вещества направляются к самому важному органу - мозгу, обделяя при этом такие органы, как сердце и печень.
Wenn Nahrung knapp ist leiten sie die Nährstoffe zum wichtigsten Organ, dem Gehirn, und weg von anderen Organen wie Herz und Leber.
Прошу компетентные органы заняться этим вопросом.
Ich ersuche die zuständigen Organe, sich mit dieser Frage zu befassen.
Вот пример нескольких стратегий создания цельных органов.
Hier ist ein Beispiel für verschiedene Strategien zur technischen Anfertigung solider Organe.
Даже органы можно пересадить от свиньи человеку.
Und wir können sogar Organe eines Schweins zu einem Menschen transplantieren.
Рак поражает многие органы и ткани тела.
Krebs befällt viele verschiedene Organe und Gewebe des Körpers.
Почка это первый орган, который был пересажен человеку.
Ja, die Niere war das erste Organ, das je einem Menschen transplantiert wurde.
Печени и внутренним органам необходимо немного больше времени.
Leber und innere Organe brauchen ein bisschen länger.
Потому что женская грудь стала очень политическим органом.
Denn die Brust ist zu einem sehr politischen Organ geworden.
Но с возрастом, наши органы начинают отказывать чаще.
Beim Altern neigen unsere Organe häufiger zum Versagen.
Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган.
Ein 5-Sekunden-Video von einer Patientin, die eines dieser technisch angefertigten Organe erhalten hatte.
Так, ну и как нам изучать этот таинственный орган?
Gut, wie erforscht man nun dieses mysteriöse Organ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung