Beispiele für die Verwendung von "осуществить" im Russischen
Übersetzungen:
alle299
um|setzen47
umsetzen36
durchführen20
durch|führen16
verwirklichen14
bewerkstelligen8
durch|setzen6
tätigen5
sich umsetzen5
sich durchführen3
vollziehen2
durchsetzen2
sich tätigen2
realisieren1
andere Übersetzungen132
Вместе мы можем осуществить мечту открытого образования.
Gemeinsam können wir den Traum von der offenen Bildung Wirklichkeit werden lassen.
Существует только три способа, позволяющих это осуществить.
Es gibt nur drei Möglichkeiten, dies zu erreichen.
И проект Вики-книги - попытка осуществить это.
Das Wikibooks-Projekt ist also ein Bestreben, das zu tun.
Так что, такое расширение чрезвычайно сложно осуществить.
Es stellt sich also als sehr schwer heraus all diesen Erweiterungen nachzukommen.
Европа и Япония также должны осуществить экономический сдвиг:
Auch Europa und Japan müssen eine wirtschaftliche Kursänderung vornehmen:
Однако такое амбициозное решение проще предложить, чем осуществить.
Doch ist dieses ehrgeizige Ergebnis leichter beschrieben als erreicht.
И благодаря этому стало возможным осуществить наш план.
Und das machte es für uns tatsächlich möglich, jenen Plan in Angriff zu nehmen.
С тех пор Китай стремится осуществить завет Мао.
Seitdem versucht China, Maos Versprechen gerecht zu werden.
Очень много шагов было предпринято, чтобы осуществить это.
Es wurden unzählige Schritte unternommen, um das Projekt unter Dach und Fach zu bringen.
Могли бы вы предоставить мне время ее осуществить?"
Könnten Sie mir etwas Zeit geben, sie zu entwickeln?"
Чтобы осуществить это, ему нужно пересечь шесть штатов.
Hierzu müsste die Pipeline sechs Staaten durchqueren.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung