Beispiele für die Verwendung von "ответственность" im Russischen mit Übersetzung "verantwortung"
Übersetzungen:
alle752
verantwortung428
verantwortlichkeit46
schuld21
haftung10
verantwortungsbereich4
eigenverantwortung2
haftbarkeit1
andere Übersetzungen240
Итак, мы внедряем институциональную ответственность.
Also bekommen wir langsam institutionelle Verantwortung.
Корпоративная ответственность за права человека
Die Verantwortung der Unternehmen für Menschenrechte
На европейцев также возложена особая ответственность.
Auch die Europäer haben eine besondere Verantwortung.
Ответственность, прежде всего, лежит на Израиле.
Die Verantwortung liegt in allererster Linie bei Israel.
Мы должны проснуться и увидеть собственную ответственность.
Wir müssen aus dem Schlafe erwachen und unsere Verantwortungen sehen.
эффективность страны - это ответственность государства за социальную справедливость.
Die Effektivität eines Staates ist untrennbar mit seiner Verantwortung für soziale Gerechtigkeit verbunden.
Однако вместе с ростом влияния повышается и ответственность.
Aber mehr Macht bringt auch größere Verantwortung mit sich.
Сама Турция тоже несет ответственность за нарастание отчужденности.
Auch die Türkei trägt einen Teil der Verantwortung für diesen zunehmenden Prozess der Entfremdung.
Вместо КСО нам нужна ЛСО (личная социальная ответственность).
Anstelle von CSR sollten wir PSR (persönliche soziale Verantwortung) haben.
Этика - ответственность за всё живое, стремящаяся к бесконечности.
Ethik ist ins Grenzenlose erweiterte Verantwortung gegen alles, was lebt.
На него возложена большая ответственность не начинать ее.
Er trägt eine große Verantwortung dafür, keinen zu beginnen.
Компании не соглашались с тем, что это их ответственность.
Die Unternehmen sahen sich nicht in der Verantwortung.
Но я считаю, что и сами пострадавшие несут ответственность.
Aber ich bin der Ansicht, dass auch die Opfer eine Verantwortung haben.
Крупные компании должны взять на себя ответственность за свои действия.
Die Großunternehmen müssen die Verantwortung für ihre Handlungen übernehmen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung