Beispiele für die Verwendung von "очень" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle5252 sehr2210 ganz133 schön73 mächtig8 andere Übersetzungen2828
Я очень не люблю лгунов. Lügner mag ich gar nicht.
Развлечения - Я люблю развлечения, но на самом деле, сам инструмент не очень развлекает. Unterhaltung - ich liebe Unterhaltung, aber eigentlich ist das Instrument selbst gar nicht so unterhaltend.
Нью-йоркский продюсер, наблюдающая за проектом, - мать-одиночка - не очень хотела изначально приезжать в Рамаллу - поэтому неспособность палестинской команды создать свою часть вовремя была, как и многие другие аспекты палестинской жизни, скрыта за барьером страха, который нельзя в полной мере понять, пока сам не прочувствуешь. Die für das Projekt zuständige Produzentin in New York, eine alleinerziehende Mutter, zögerte zunächst, Ramallah zu besuchen, daher blieb die Tatsache, dass das palästinensische Team seine Teilstücke gar nicht termingerecht produzieren konnte, wie so viele Aspekte der palästinensischen Erfahrung hinter einer Mauer der Angst verborgen - nicht völlig sichtbar und daher nicht völlig verstanden.
но они непонятные, очень запутанные. Es sind verworrene und merkwürdige Programme.
Мы сделали очень простую вещь. Und was wir dort taten, war eigentlich ziemlich einfach.
Как видите, получается не очень. Wie Sie sehen, klappte es nicht besonders gut.
Их там было очень много. Es gab sie noch massenweise.
Я очень увлекся этой идеей. Ich war deswegen ziemlich aufgeregt.
Очевидно проведение экспериментов очень важно. Natürlich ist es wichtig, zu experimentieren.
Масштаб этой проблемы очень велик. Das Problem ist enorm groß.
Мне очень лестно это слышать. Das ist Musik in meinen Ohren.
Они показывают очень тесное взаимодействие. Sie sind da, weil es eine enge Interaktion gibt.
"Но я очень занятая женщина!" "Aber ich bin eine vielbeschäftige Frau!"
Давайте проделаем очень быстрый эксперимент. Machen wir schnell dieses Experiment.
И это очень простая биотехнология. Das ist ziemlich einfache Biotechnologie.
Об этом очень важно помнить. Dieses entscheidende Faktum darf nicht vergessen werden.
И очень любили свои профессии. Sie liebten ihre Arbeit wirklich.
Это очень важно - творить чудеса. Es ist lebenswichtig, dass wir es tun.
Мне очень приятно это слышать. Das ist Musik in meinen Ohren.
Не очень хороший был день. Das ist ein schlechter Arbeitstag.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.