Beispiele für die Verwendung von "очень" im Russischen mit Übersetzung "schön"

<>
Очень рад приветствовать Вас здесь. Schön, Sie hier wieder begrüßen zu dürfen.
У неё очень красивый голос. Ihre Stimme ist sehr schön.
У скрипки очень красивый тембр. Der Klang der Violine ist sehr schön.
Вы выглядите сегодня очень красиво. Sie sehen heute sehr schön aus.
Вы выглядите сегодня очень красивой. Sie sehen heute sehr schön aus.
Мои каникулы прошли очень хорошо Meine Ferien waren sehr schön
Кстати, ты и так очень мило выглядишь. Du siehst übrigens schon jetzt süß aus.
Природа очень красиво работает на этих масштабах. Die Art, wie das Universum im winzigen Maßstab arbeitet ist sehr schön.
Она выглядела очень красиво в своём новом платье. Sie sah in ihrem neuen Kleid sehr schön aus.
Я полагаю, что Шекспир выразил это очень точно. Ich denke, Shakespeare hat es sehr schön ausgedrückt.
Очень просто сказать "Давайте постараемся лучше представлять улики". Es ist schön und gut zu sagen, "Wir wollen nach besten Möglichkeiten die Beweise vorlegen."
Головоломка - очень древнее занятие, столь же древнее, как письмо. Und Rätsel gibt es schon ewig, seit den Anfängen der Geschichtsschreibung.
Я думаю, что это прекрасная и очень правильная идея. Ich halte diesen Gedanken für sehr schön und wahr.
И знаете, когда делаешь это целенаправленно, становится очень увлекательно. Wissen Sie, das mit Absicht zu tun ist viel schöner.
Вначале она мне не очень нравилась, а теперь да. Ich habe sie am Anfang nicht gemocht, aber jetzt schon.
Это не очень приятно видеть, и я видел это. Und das ist nicht schön mit anzusehen, und ich sah es.
Как фотограф National Geographic я очень много её снимал. Als National Geographic-Fotograf habe ich sie schon für viele porträtiert.
И если сфотографировать, то видно, что это очень красиво. Aber es ist wirklich schön, wenn man ein Foto davon macht.
А с другой стороны, я считаю, что это очень красиво. Und ich denke, es ist auf der anderen Seite auch ziemlich schön.
В завёрнутом виде он выглядел вот так - не очень привлекательно. Es sah im verpackten Zustand ungefähr so aus - nicht besonders schön.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.