Beispiele für die Verwendung von "парнем" im Russischen mit Übersetzung "junge"
Я, кстати, был парнем из Эссекса, родившимся и выросшим в Великобритании.
Ich war übrigens - ich bin ein Junge aus Essex, in Essex, England geboren und aufgewachsen.
Прежде чем стать новым лицом правого экстремизма в Европе, Андерс Беринг Брейвик был обычным парнем, излагающим свои антииммиграционные взгляды в интернете.
Bevor er zum neuen Gesicht des Rechtsextremismus in Europa wurde, war Anders Behring Breivik nur einer von vielen Jungs, die ihre Anti-Einwanderungsmeinung online sendete.
Я ходила на курс вместе со своей соседкой по комнате Кэрри, которая тогда была блестяще образованной студенткой - а потом стала блестяще образованным учёным - и со своим братом - толковым парнем, который играл в водное поло и готовился стать медиком, Он был второкурсником.
Und ich hatte den Kurs zusammen mit meiner Mitbewohnerin Carrie, die eine brillante Literaturstudentin war - und sich zu einer brillanten Literaturgelehrten entwickelt hat - und meinem Bruder - cleverer Junge, aber ein Wasserpolo spielender Medizinstudent, der sich im zweiten Jahr befand.
Теперь парень, взвесив всё это, прикидывает:
Nun saugt der Junge all die in sich ein sich vorstellend:
Парни бегают за девчонками потому что они сексуальные.
Jungs stehen auf Mädchen wie diese, weil sie sexy sind.
Парень, который сделал это, сделал из Лего игровой автомат.
Und der Junge der das machte machte einen Spielautomat aus Lego.
Они выработали что-то, что напоминает отношения "старых парней".
Sie haben etwas entwickelt, was manchmal aussehen mag wie ein "Netzwerk der alten Jungs".
Две трети студентов в специальных исправительных учебных программах - парни.
Zwei Drittel der Schüler an Sonderschulen sind Jungen.
Я могу делать вид, что я милый и славный парень.
Wissen Sie, ich erscheine vielleicht wie ein lieber, netter, sauberer Junge.
И даже сейчас, разговаривая с тобой, я вовсе не парень.
Gerade jetzt, zu dir redend, bin ich nicht mal richtig ein Junge.
Поэтому они говорят, мне кажется, это не место для парней.
Also glauben Jungen, dass Klassenzimmer kein Ort für sie sind.
И парни из Лего не платят тебе никаких авторских отчислений.
Die Lego Jungs geben ihnen aber keine Lizenzen, seltsam.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung