Beispiele für die Verwendung von "писал" im Russischen mit Übersetzung "schreiben"

<>
Как однажды писал Томас Манн: Thomas Mann schrieb einst:
Я писал им в ответ: Und ich schrieb zurück:
Плиний писал в первом веке: Plinius schrieb im 1.Jahrhundert:
Он мне давно не писал. Er hat mir lange nicht geschrieben.
Нет, я этого не писал. Nein, das hab ich nicht geschrieben.
Он писал мне время от времени. Er hat mir hin und wieder geschrieben.
Потому что он писал о нём. Weil er in seinem Blog darüber geschrieben hat.
Он писал Moriarty с одной "i". Sein Name wurde mit nur einem "i" geschrieben.
Я писал программы для лазерных сканеров, Und ich schrieb Software um Laserscanner zu visualisieren.
Ты ни писал и ни звонил. Du hast weder geschrieben, noch telefoniert.
Он просто писал о своей жизни. Er schrieb einfach irgendwie über sein Leben.
извини, что так давно не писал Entschuldige, dass ich so lange nicht geschrieben habe
"Это наш шанс стать первыми", - писал он. "Dies ist unsere Chance, an die erste Stelle zu rücken", schrieb er.
Наблюдая за этим, Тимоти Гартон Эш писал: Nachdem er sich dies angehört hatte, schrieb Timothy Garton Ash:
"Стань самим собой", - писал философ Фридрих Ницше. "Du sollst der werden, der du bist," schrieb einst Friedrich Nietzsche.
В начале 1950-х годов Жан Монне писал: In den frühen 1950er Jahren schrieb Jean Monnet:
Один из русских учёных писал в то время: Einer der russischen Wissenschaftler schrieb zu der Zeit:
Когда я писал отчет для корейцев, я сказал: Als ich den Bericht für die Koreaner schrieb, sagte ich:
Ожидая приближения казни от нацистов, Бонхеффер писал в тюрьме: Während er im Gefängnis auf seine Hinrichtung durch die Nazis wartete, schrieb Bonhoeffer:
Извините, пожалуйста, что я так долго не писал вам Verzeihen Sie mir, bitte, dass ich Ihnen so lange nicht geschrieben habe
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.