Ejemplos del uso de "плачут" en ruso

<>
Traducciones: todos55 weinen54 otras traducciones1
Почему, когда режут лук, плачут? Warum muss man beim Zwiebelnschneiden weinen?
Потеряв голову, по волосам не плачут. Ist der Kopf ab, weint man nicht um die Haare.
"Женщины приходят к нам, они плачут, и им страшно. Frauen kommen zu uns, sie weinen und haben Angst.
"ОК, что я сделал, в чем дело, почему все плачут?" "Was habe ich getan, warum weint hier jeder?"
Два сына Дулу, три и два года отроду, слабые и лихорадочные, у них отсутствует аппетит, и они много плачут. Dulus Söhne, drei und ein Jahr alt, sind schwach und fiebrig, haben keinen Appetit und weinen viel.
"Синдром спокойного ребенка", например, когда матери хвалят своих детей за то, что те никогда не плачут, сейчас считается признаком повреждения мозга у детей, вызванного отравлением метиловой ртутью. So gilt etwa das "Stille-Baby-Syndrom", bei dem Mütter ihre Babys dafür loben, dass sie nie weinen, als Warnsignal für durch Methylquecksilber hervorgerufenen Hirnschäden bei Kindern.
Ничего страшного, не надо плакать. Es ist nicht schlimm, du brauchst nicht weinen.
Мы умеем смеяться и плакать. Wir haben die Fähigkeit zu lachen und zu weinen.
Как же мне не плакать? Wie sollte ich denn nicht weinen?
Скажи мне, почему она плачет. Sag mir, warum sie weint.
Ну что ты плачешь, любимая? Warum weinst du, Liebling?
"Не плачь по мне Альфред. "Weine nicht um mich, Alfred.
Мы плачем, когда нам очень грустно. Wir weinen, wenn wir sehr traurig sind.
Мальчик рассказал мне, почему он плачет. Der Junge erzählte mir, warum er weint.
Мария выглядит так, как будто она плакала. Maria sieht so aus, als ob sie geweint hätte.
Я не могу ни смеяться, ни плакать. Ich kann weder lachen noch weinen.
Женщина вот там в зале плачет, кстати. Die Dame da drüben weint übrigens, tatsächlich.
Он спросил у неё, почему она плачет. Er fragte sie, warum sie weine.
Радуйтесь с радующимися и плачьте с плачущими. Freut euch mit den Fröhlichen und weint mit den Weinenden.
Радуйтесь с радующимися и плачьте с плачущими. Freut euch mit den Fröhlichen und weint mit den Weinenden.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.