Beispiele für die Verwendung von "плохо" im Russischen

<>
я плохо говорю по-испански Mein Spanisch ist schlecht
Это не так уж плохо. Es ist halb so schlimm.
Меня плохо восприняли в Силиконовой Долине, когда я сказал, что пациент в кровати стал иконкой для настоящего пациента в компьютере. Im Silicon Valley hatte ich Ärger bekommen, als ich sagte, dass der Patient in seinem Bett beinahe ein Icon geworden ist für den echten Patienten im Computer.
Вина это "я поступил плохо". Schuld ist "Ich tat Schlechtes".
Вы думаете, потерять руку плохо? Sie glauben, es sei schlimm, einen Arm zu verlieren?
Все это непрофессионально и плохо. Das ist irgendwie unprofessionell und schlecht.
Всё не может быть настолько плохо. Es kann unmöglich so schlimm sein.
Моя жена плохо водит машину. Meine Frau ist eine schlechte Autofahrerin.
Если всё так плохо, мы отреагируем". Wenn es so schlimm ist, reagieren wir darauf."
мне плохо без твоей любви Ich fühle mich schlecht ohne deine Liebe
Все не так уж и плохо; Es ist nicht so schlimm.
Не говори плохо про других. Sprich nicht schlecht über andere!
Все уже и так достаточно плохо, как есть." Die Dinge sind schlimm genug so wie sie sind."
я плохо говорю по-английски Mein Englisch ist schlecht
Конечно, это не так плохо, как у этого бедняги. Natürlich ist das nicht so schlimm wie für diese arme Person.
я очень плохо знаю английский Mein Englisch ist sehr schlecht
Конечно же, не все не так плохо, как мы думаем. Selbstverständlich sind nicht alle Umstände weniger schlimm, als wir dachten.
я плохо говорю по-французски Mein Französisch ist schlecht
Другими словами, домашним властям остается платить по счетам, когда дела идут плохо. Anders ausgedrückt, ist es Sache der Heimatbehörden, im schlimmsten Fall die Rechnung zu bezahlen.
я плохо говорю на английском Mein Englisch ist schlecht
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.