Exemples d'utilisation de "поговорим" en russe
Поговорим о миллиардах прошлого и будующего.
Lassen Sie uns reden über vergangene und zukünftige Milliarden.
Давайте сперва поговорим о сфокусированном ультразвуке.
Zuerst wollen wir über den Ultraschall reden.
Сегодня мы поговорим о продолжении фильма "Неудобная правда".
Wir werden heute über die Fortsetzung von "Unbequeme Wahrheit" reden.
Давайте поговорим о дантистах, вазэктомии, оружии и нападении акул.
Reden wir über Zahnärzte, Sterilisation, Waffen und Haiangriffe.
В течение ближайшей пары минут мы поговорим об энергии,
In den nächsten paar Minuten wollen wir über Energie reden.
Конечно глобализация, технология, коммуникация и так далее, о которых мы поговорим немного позже
Gut, auf der einen Seite gibt es die Globalisierung, Technologie, Kommunikationsmittel und all das Zeug worüber wir noch ein wenig später reden werden.
"Приходите ко мне домой, мы поговорим 15 минут, а потом решим, стоит ли продолжать".
"Kommen Sie zu meinem Apartment und wir reden 15 min, und dann werden wir entscheiden, ob wir fortfahren."
Давайте поговорим о том, что происходит, когда все собирается в кучу, когда связываются эти три вещи.
Lassen Sie uns darüber reden, was passiert wenn das alles zusammenkommt, wenn man die drei Dinge zusammenbringt.
Итак, здесь гарантированы оживленные дебаты, как обычно, так как мы переходим к макроэкономике и поговорим о сырьевых товарах.
Eine lebhafte Diskussion ist wie immer garantiert wenn wir auf der Makroebene reden und uns mit Gütern befassen.
Поговорим очень коротко о циклах обновления, явления которые растут, активно используются, и умирают, когда их заменяют на что-либо еще.
Ich muss kurz über Innovationszyklen reden - die Sachen entwickeln sich, es gibt eine Menge Aktivität, und dann werden sie durch etwas anderes ersetzt und sterben aus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité