Beispiele für die Verwendung von "подобные" im Russischen

<>
Подобные усилия, образно говоря, проваливаются. Man bemüht sich schon diskret darum.
Очевидно, подобные здания стали популярны. Diese Art von Saal wurde offensichtlich beliebt.
Подобные личные соображения действительно важны. Derartige persönliche Überlegungen zählen wirklich.
Имеют ли смысл подобные усилия? Lohnt sich diese Anstrengung?
Но насколько уместны подобные примеры? Aber wie relevant sind diese Beispiele überhaupt?
Чем же вызваны подобные колебания? Warum so zögerlich?
"Я уже слышал подобные разговоры" "Das habe ich schon mal gehört."
Подобные вопросы сопровождаются множеством переменных. In diesen Fragen stecken viele Variablen.
Примеры, подтверждающие подобные утверждения, найти несложно. Beispiele für diese Behauptungen sind leicht zu finden.
Подобные риски требуют изучения и планирования. Derartige Risiken bedürfen der Untersuchung und Planung.
И вы можете видеть подобные вещи. Und Sie sehen sowas.
Подобные масляные капельки росли и делились. Alle die so waren, begannen sich aufzuteilen.
И мы разыскиваем подобные идеи повсюду. Und das ist eine der Sachen, nach denen wir überall suchen.
Птолемей, Эратосфен, Энштейн, и им подобные. Ptolemäus, Eratosthenes, Einstein, so Leute.
Теперь подобные премии уменьшились до нуля. Heute sind diese Boni allmählich auf nichts zusammengeschrumpft.
Но на подобные реформы требуется время: Doch derartige Reformen brauchen Zeit:
Подобные знания помогут значительно усовершенствовать медицину. Diese Erkenntnis würde zu enormen, patentierbaren Fortschritten führen.
Большая часть старается остановить подобные дискуссии. Und zumeist versuchen sie zu verhindern, dass Menschen so argumentieren.
Ее корни выделяют частицы подобные цианистому калию, Es scheidet Verbindungen aus den Wurzeln aus.
Просто проделывайте подобные вещи и получайте удовольствие. Tun Sie das mit Ihren Kindern und erfreuen Sie sich daran.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.