Beispiele für die Verwendung von "подумать" im Russischen
Африканские биржи тоже должны подумать об этом.
Auch afrikanische Börsen sollten das in Erwägung ziehen.
Также важно подумать, какое преимущество это даст.
Es ist auch wichtig, zu wissen, was der Nutzen ist.
Следовательно, им стоит подумать над таким предложением:
Für sie käme daher eine andere Option in Betracht:
Работа писателя - это хороший способ подумать над ответом.
Es ist eine großartige Weise diese Fragen zu betrachten wenn man eine Geschichte schreibt.
Некоторые могут подумать, что это было бы неплохо.
Manche von uns würden meinen, dass das vielleicht gar nicht so schlecht wäre.
И кто бы мог подумать, что это станет подсказкой.
Und man könnte meinen, das gibt einem einen Hinweis.
Правительство будет вынуждено подумать о резком повышении бюджетных доходов.
Die Regierung wird gezwungen sein ihre Einnahmen deutlich zu erhöhen.
Вы можете подумать, что это какая-то странная идея.
Vielleicht halten Sie das für eine bizarre Idee.
Ведь если подумать, бродя по сети мы сильно ограничены:
Kritisch betrachtet, sind wir doch beim Surfen im Internet sehr eingeschänkt:
Это виденье является более вероятным, чем можно было бы подумать.
Diese Vision ist plausibler, als man meinen möchte.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung