Exemplos de uso de "показываю" em russo

<>
Что же я вам показываю? Was zeige ich Ihnen also hier?
И, вот, я показываю это впервые. Und ich zeige das zum ersten Mal.
И я показываю вам лишь небольшую часть. Und ich zeige ihnen nur einen kleinen Teil davon.
Я часто показываю это руководителям высшего звена, Und oft zeige ich diese Sequenz gestandenen Führungskräften.
Зачем же это я вам всё это показываю? Das Ganze geht um das hier, wisst ihr, warum ich das hier zeige?
И я впервые показываю публично демонстратор видимого света. Und das ist das erste mal, dass ich dieses Gerät öffentlich zeige.
Я не показываю пальцем на Америку, обвиняя её. Ich zeige jetzt auch nicht mit dem beschuldigenden Finger auf die USA.
Я показываю его потому - ну, они не спонсоры, так? Ich zeige es, weil - sie sind kein Sponsor, oder?
Итак, мы создали эту модель протоклетки, которую я показываю. Wir haben uns dieses Protozellenmodell ausgedacht, das ich hier zeige.
Я показываю всего лишь 500 самых популярных страниц Википедии. Ich zeige nur mal die Top 500 der populärsten Wikipediaseiten.
Я изменяю слайд-шоу каждый раз, когда показываю его. Ich aktualisiere sie jedes Mal, bevor ich sie zeige.
Я показываю вам Перно, как один из многих примеров. Nun, der Grund, warum ich Ihnen Pernod zeigen - er ist nur ein Beispiel.
Я показываю его не для рекламы Моторола - это лишь бонус. Und ich zeige dies nicht nur, um auf Motorola herumzuhacken - das ist nur die Draufgabe.
Это то, что я пытаюсь и показываю в своих шоу. Das ist es, was ich in meinen Shows zu zeigen versuche.
Отчего я показываю вам цветную капусту, это обыденное и древнее растение? Nun, warum zeige ich Ihnen hier einen Blumenkohl, ein total gewöhnliches und uraltes Gemüse?
Другие исследования показываю, что девять их десяти проституток безотлагательно хотят избежать своей работы. Andere Studien zeigen, dass neun von zehn Prostituierten ihrer Tätigkeit dringend entfliehen möchten.
Вот здесь перед вами я показываю миленькие визуальные элементы и говорю об эстетике. Hier bin ich, und ich zeige Ihnen schöne Bilder, und ich rede über Ästhetik.
И я показываю вещи действительно, какие они есть и из чего они сделаны. Und ich zeige Dinge wie sie wirklich sind, woraus sie gemacht sind.
Но я показываю вам эту картинку не для того, чтобы передать, как счастливы мы были, Aber wenn ich Ihnen dieses Bild zeige, geht es nicht darum zu zeigen, wie glücklich wir waren.
я почти никогда не показываю такие вещи опять-таки из-за проблемы, связанной с идеей "неудачи". Ich zeige sie selten wegen des Gedankens des Scheitern.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.