Beispiele für die Verwendung von "понимаю" im Russischen

<>
Но я понимаю эту карту. Aber ich kann diese Karte lesen.
Я понимаю, что это перебор, Ich gebe zu, dass das ein bisschen weit geht.
Вот под этим я и понимаю Und das meine ich.
Я понимаю, что теряю точку опоры. Ich weiß, dass ich meine Kontrolle verliere.
Я понимаю это как знак надежды. Ich halte das für ein Zeichen der Hoffnung.
Я понимаю, что это довольно громкое заявление. Mir ist klar, dass das zweideutig ist.
Что тут Accenture нашла предосудительного, не понимаю. Was Accenture plötzlich so unattraktiv daran fand, ich bin mir nicht sicher.
Я понимаю, много кто ходит в церковь. Klar, eine Menge Leute gehen zur Kirche.
Я так понимаю, что существуют некие стандарты. Ich nehme an Sie haben Standards.
Я не совсем понимаю, почему вы смеетесь. Ich weiß nicht genau, warum Sie lachen.
Вот пример того, как я понимаю успех. Dies ist eine Einsicht, die ich über Erfolg gewonnen habe:
Он считает, что я не понимаю его тактику. Er glaubt, ich durchschaue seine Taktik nicht.
Если мне что-то неинтересно, я не понимаю. Wenn mich etwas nicht interessiert, dann kann ich es nicht erfassen.
Я не понимаю, что ты имеешь в виду. Ich weiß nicht, was du meinst.
Теперь-то я понимаю, теперь мне всё станет ясно! Jetzt seh ich - jetzt wird alles Licht!
И, я так понимаю, вы все оценили эту метаморфозу. Und ich nehme an, dass Sie diese Art der Veränderung zu schätzen wissen.
Песня пришла в движение, как я понимаю, вот так. Und das Lied begann, meine ich, wie folgt.
Промотал первые шесть месяцев на грудном кормлении, насколько я понимаю." Wie ich das sehe, haben Sie die ersten sechs Monate an der Brust verbracht."
Я понимаю, почему маятник так сильно качнулся в другую сторону. Mir ist bewusst, warum das Pendel deutlich in die andere Richtung ausgeschlagen ist.
Я говорил ему:"Алекс, я понимаю, что это очень тяжело. Dann würde ich sagen, "Alex, ich weiß, es ist unglaublich schwierig.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.