Beispiele für die Verwendung von "понял" im Russischen mit Übersetzung "verstehen"

<>
Я не понял этой шутки. Diesen Witz habe ich nicht verstanden.
Ты понял, что он сказал? Hast du verstanden, was er gesagt hat?
Он не понял ее шутки. Er hat ihren Witz nicht verstanden.
Я тоже ничего не понял. Ich habe auch nichts verstanden.
Я не понял его шутки. Ich habe seinen Witz nicht verstanden.
И я, наконец, всё понял. Und endlich habe ich es verstanden.
Я не понял вас вначале. Ich hatte Sie am Anfang nicht verstanden.
Я правильно понял тебя, Мэт? Lassen Sie mich sehen, ob ich das richtig verstanden habe, Matt.
"Я вижу ты всё понял. "Mir ist klar, dass du es verstanden hast.
Он тоже меня не понял. Auch er verstand mich nicht.
То, что я понял, - замечательно. Das, was ich verstanden habe, ist sehr gut.
То, что я понял, - прекрасно. Das, was ich verstanden habe, ist sehr gut.
Я бы даже не понял ответа. Und die Antwort hätte ich nicht mal verstanden.
Он сразу же понял, что произошло. Sofort verstand er was geschehen war.
Кто из вас не понял этого? Und wie viele von Ihnen haben das nicht verstanden?
Сделайте так, чтобы компьютер вас понял". Bringt den Computer dazu euch zu verstehen."
Не знаю, правильно ли я тебя понял. Ich weiß nicht, ob ich dich richtig verstanden habe.
Я не понял, о чём она говорила. Ich verstand nicht, wovon sie redete.
Да, он изобретатель, если я правильно понял. Ja, er ist Erfinder, wenn ich richtig verstanden habe.
Как мне объяснить это так, чтобы каждый понял? Wie kann ich das so erklären, dass jeder es versteht?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.