Exemples d'utilisation de "последней" en russe
отсутствие четкого "кредитора последней инстанции".
das Fehlen eines klaren "Kreditgebers letzter Instanz".
Центральный банк является последней надеждой.
Die Zentralbank ist der "Lender of last resort" - der Kreditgeber der letzten Instanz.
Это коммерческое приложения моей последней работы.
Dies ist ein kommerzieller Einsatz meiner letzten Arbeit.
Возможно международный трибунал остается последней надеждой.
ein internationaler Gerichtshof ist hier unter Umständen die letzte Hoffnung.
Мы допустили ошибку в нашей последней заявке
Bei unserer letzten Bestellung haben wir einen Fehler gemacht
Давайте теперь поговорим о проблеме последней мили.
Lassen Sie mich also über das Problem der letzten Meile sprechen.
Диарея и многие проблемы последней мили именно такие.
Durchfall und viele Probleme der letzten Meile sind so.
Битва при Ватерлоо была последней битвой Наполеона Бонапарта.
Die Schlacht bei Waterloo war die letzte Schlacht Napoleon Bonapartes.
Национальные банковские системы нуждаются в последней кредиторской инстанции.
Nationale Bankensysteme brauchen einen Kreditgeber der letzten Instanz.
В этом заключается так называемая теория "кредитора последней инстанции".
Das ist die Lehre vom "Lender of last resort" - dem Kreditgeber der letzten Instanz.
Эта непоследовательность по существу и создаёт проблему последней мили.
Und durch diese Widersprüchlichkeiten entsteht das Problem der letzten Meile.
Они продолжают линию за пределы последней точки дальше, в никуда.
Diese Linie wird über den letzten Punkt hinaus fortgesetzt und endet im Nichts.
Большее внимание необходимо обратить на потенциально тяжёлое положение стран последней группы.
Mehr Grund zur Sorge bietet die potenzielle Bedrängnis der Länder in der letzten Gruppe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité